Psalm 5

New International Version

1 Listen to my words, Lord, consider my lament.2 Hear my cry for help, my King and my God, for to you I pray.3 In the morning, Lord, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait expectantly.4 For you are not a God who is pleased with wickedness; with you, evil people are not welcome.5 The arrogant cannot stand in your presence. You hate all who do wrong;6 you destroy those who tell lies. The bloodthirsty and deceitful you, Lord, detest.7 But I, by your great love, can come into your house; in reverence I bow down towards your holy temple.8 Lead me, Lord, in your righteousness because of my enemies – make your way straight before me.9 Not a word from their mouth can be trusted; their heart is filled with malice. Their throat is an open grave; with their tongues they tell lies.10 Declare them guilty, O God! Let their intrigues be their downfall. Banish them for their many sins, for they have rebelled against you.11 But let all who take refuge in you be glad; let them ever sing for joy. Spread your protection over them, that those who love your name may rejoice in you.12 Surely, Lord, you bless the righteous; you surround them with your favour as with a shield.

Psalm 5

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 ای خداوند، به سخنان من گوش بده و به نالهٔ من توجه فرما.2 ای پادشاه و ای خدای من، به فريادم برس، زيرا من فقط نزد تو دعا میكنم.3 ای خداوند، صبحگاهان به پيشگاه تو دعا میكنم و تو صدای مرا میشنوی، پس من انتظار خواهم كشيد تا جواب مرا بدهی.4 تو خدايی نيستی كه گناه را دوست بداری و شرارت را تحمل كنی.5 تو تحمل ديدن متكبران را نداری و از همهٔ بدكاران نفرت داری.6 ای خداوند، تو از قاتلان و حيلهگران بيزاری و دروغگويان را هلاک میكنی.7 اما من در پناه رحمت عظيم تو به خانهٔ مقدست داخل خواهم شد و با ترس و احترام، تو را عبادت خواهم كرد.8 ای خداوند عادل، راه خود را به من نشان ده و مرا هدايت نما تا دشمنانم نتوانند بر من چيره شوند.9 دهان ايشان لبريز از دروغ است و دلشان مملو از شرارت. حرفهايشان پر از تملق و فريب است و به مرگ منتهی میشود.10 ای خدا، تو آنها را محكوم كن و بگذار خود در دامهايشان گرفتار شوند! آنها را دور بينداز، زيرا گناهان زيادی مرتكب شدهاند و بر ضد تو برخاستهاند.11 اما بگذار همهٔ كسانی كه به تو پناه میآورند، خوشحال شوند و هميشه با شادی سرود بخوانند. از كسانی كه تو را دوست دارند محافظت نما تا آنها در پناه تو شادمان باشند.12 تو ای خداوند، درستكاران را بركت میدهی و ايشان را با سپر محبت خود محافظت مینمايی.