1Do not envy the wicked, do not desire their company;2for their hearts plot violence, and their lips talk about making trouble.
Saying 21
3By wisdom a house is built, and through understanding it is established;4through knowledge its rooms are filled with rare and beautiful treasures.
Saying 22
5The wise prevail through great power, and those who have knowledge muster their strength.6Surely you need guidance to wage war, and victory is won through many advisors.7Wisdom is too high for fools; in the assembly at the gate they must not open their mouths.
Saying 23 Saying 24
8Whoever plots evil will be known as a schemer.9The schemes of folly are sin, and people detest a mocker.
Saying 25
10If you falter in a time of trouble, how small is your strength!11Rescue those being led away to death; hold back those staggering towards slaughter.12If you say, ‘But we knew nothing about this,’ does not he who weighs the heart perceive it? Does not he who guards your life know it? Will he not repay everyone according to what they have done?
Saying 26
13Eat honey, my son, for it is good; honey from the comb is sweet to your taste.14Know also that wisdom is like honey for you: if you find it, there is a future hope for you, and your hope will not be cut off.
Saying 27
15Do not lurk like a thief near the house of the righteous, do not plunder their dwelling-place;16for though the righteous fall seven times, they rise again, but the wicked stumble when calamity strikes.
Saying 28
17Do not gloat when your enemy falls; when they stumble, do not let your heart rejoice,18or the Lord will see and disapprove and turn his wrath away from them.
Saying 29
19Do not fret because of evildoers or be envious of the wicked,20for the evildoer has no future hope, and the lamp of the wicked will be snuffed out.
Saying 30
21Fear the Lord and the king, my son, and do not join with rebellious officials,22for those two will send sudden destruction on them, and who knows what calamities they can bring?23These also are sayings of the wise: To show partiality in judging is not good:24whoever says to the guilty, ‘You are innocent,’ will be cursed by peoples and denounced by nations.25But it will go well with those who convict the guilty, and rich blessing will come on them.26An honest answer is like a kiss on the lips.27Put your outdoor work in order and get your fields ready; after that, build your house.28Do not testify against your neighbour without cause – would you use your lips to mislead?29Do not say, ‘I’ll do to them as they have done to me; I’ll pay them back for what they did.’30I went past the field of a sluggard, past the vineyard of someone who has no sense;31thorns had come up everywhere, the ground was covered with weeds, and the stone wall was in ruins.32I applied my heart to what I observed and learned a lesson from what I saw:33a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest –34and poverty will come on you like a thief and scarcity like an armed man.
Proverbs 24
کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر
1به اشخاص بدكار حسادت نورز و آرزو نكن كه با آنها دوست شوی،2زيرا تمام فكر و ذكر آنها اين است كه به مردم ظلم كنند.3خانه با حكمت بنا میشود و با فهم استوار میگردد،4اتاقهايش با دانايی از اسباب نفيس و گرانبها پر میشود.5آدم دانا و فهميده از قدرت زياد برخوردار است و دائم به قدرت خويش میافزايد.6پيروزی در جنگ بستگی به تدابير خوب و مشورت زياد دارد.7احمق نمیتواند به حكمت دست يابد؛ وقتی موضوع مهمی مورد بحث قرار میگيرد، او حرفی برای گفتن ندارد.8كسی كه دائم نقشههای پليد در سر بپروراند، عاقبت رسوا خواهد شد.9نقشههای آدم احمق گناهآلود است و كسی كه ديگران را مسخره میكند مورد نفرت همهٔ مردم میباشد.10اگر نتوانی سختيهای زندگی را تحمل كنی، آدم ضعيفی هستی.11از نجات دادن كسی كه به ناحق به مرگ محكوم شده است كوتاهی نكن.12نگو كه از جريان بیخبر بودهای، زيرا خدايی كه جان تو در دست اوست و از دل تو آگاه است، میداند كه تو از همه چيز باخبر بودهای. او هر كسی را مطابق اعمالش جزا خواهد داد.13-14پسرم، همانطور كه خوردن عسل كام تو را شيرين میكند، همچنان كسب حكمت برای جان تو شيرين خواهد بود. كسی كه حكمت بياموزد آيندهٔ خوبی در انتظارش خواهد بود و اميدهايش بر باد نخواهد رفت.15ای بدكاران، منتظر نباشيد كه خانهٔ درستكاران را غارت و ويران كنيد،16زيرا شخص درستكار حتی اگر هفت بار هم بيفتد، باز برخواهد خاست، اما بدكاران گرفتار بلا شده، سرنگون خواهند گرديد.17وقتی دشمنت دچار مصيبتی میشود شادی نكن و هنگامی كه میافتد دلشاد نشو،18زيرا ممكن است خداوند اين كار تو را نپسندد و از مجازات او دست بردارد!19به سبب بدكاران خودت را ناراحت نكن و به آنها حسادت نورز،20زيرا شخص بدكار آيندهای ندارد و چراغش خاموش خواهد شد.21پسرم، از خداوند و پادشاه بترس و با كسانی كه بر ضد ايشان شورش میكنند همدست نشو،22كيست كه بداند خداوند يا پادشاه چه بلايی بر سر چنين كسان خواهد آورد؟
چند سخن حكيمانهٔ ديگر
23قاضی نبايد در داوری از كسی طرفداری كند.24هر كه به مجرم بگويد: «تو بیگناهی»، مورد لعنت و نفرت همهٔ مردم واقع خواهد شد،25ولی آنكه گناهكار را محكوم كند سعادت و بركت نصيبش خواهد گرديد.26جواب صادقانه مانند بوسهٔ دوست دلچسب است.27اول كسب و كاری داشته باش بعد خانه و خانواده تشكيل بده.28عليه همسايهٔ خود شهادت دروغ نده و سخنان نادرست دربارهاش بر زبان نياور.29نگو: «هر چه بر سرم آورده تلافی خواهم كرد.»30از كنار مزرعهٔ آدم تنبل و احمقی گذشتم.31همه جا خار روييده بود، علفهای هرز زمين را پوشانده و ديوار مزرعه فرو ريخته بود.32با ديدن اين منظره به فكر فرو رفتم و اين درس را آموختم:33كسی كه دست روی دست میگذارد و دايم میخوابد و استراحت میكند،34عاقبت فقر و تنگدستی چون راهزنی مسلح به سراغش خواهد آمد.