1This is the account of Shem, Ham and Japheth, Noah’s sons, who themselves had sons after the flood.
The table of nations
The Japhethites
2The sons[1] of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek and Tiras.3The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath and Togarmah.4The sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites and the Rodanites.[2] (1Ch 1:7)5(From these the maritime peoples spread out into their territories by their clans within their nations, each with its own language.)
The Hamites
6The sons of Ham: Cush, Egypt, Put and Canaan.7The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah and Sabteka. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.8Cush was the father[3] of Nimrod, who became a mighty warrior on the earth.9He was a mighty hunter before the Lord; that is why it is said, ‘Like Nimrod, a mighty hunter before the Lord.’10The first centres of his kingdom were Babylon, Uruk, Akkad and Kalneh, in[4] Shinar.[5]11From that land he went to Assyria, where he built Nineveh, Rehoboth Ir,[6] Calah12and Resen, which is between Nineveh and Calah – which is the great city.13Egypt was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,14Pathrusites, Kasluhites (from whom the Philistines came) and Caphtorites.15Canaan was the father of Sidon his firstborn,[7] and of the Hittites,16Jebusites, Amorites, Girgashites,17Hivites, Arkites, Sinites,18Arvadites, Zemarites and Hamathites. (Later the Canaanite clans scattered19and the borders of Canaan reached from Sidon towards Gerar as far as Gaza, and then towards Sodom, Gomorrah, Admah and Zeboyim, as far as Lasha.)20These are the sons of Ham by their clans and languages, in their territories and nations.
The Semites
21Sons were also born to Shem, whose elder brother was[8] Japheth; Shem was the ancestor of all the sons of Eber.22The sons of Shem: Elam, Ashur, Arphaxad, Lud and Aram.23The sons of Aram: Uz, Hul, Gether and Meshek.[9] (1Ch 1:17)24Arphaxad was the father of[10] Shelah, and Shelah the father of Eber.25Two sons were born to Eber: One was named Peleg,[11] because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan.26Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,27Hadoram, Uzal, Diklah,28Obal, Abimael, Sheba,29Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan.30(The region where they lived stretched from Mesha towards Sephar, in the eastern hill country.)31These are the sons of Shem by their clans and languages, in their territories and nations.32These are the clans of Noah’s sons, according to their lines of descent, within their nations. From these the nations spread out over the earth after the flood.
Genesis 10
کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر
1اينها هستند نسل سام و حام و يافث، پسران نوح، كه بعد از طوفان متولد شدند: (1Ch 1:5)
انشعاب قومهای جهان نسل يافث
2پسران[1] يافث عبارت بودند از: جومر، ماجوج، مادای، ياوان، توبال، ماشَک و تيراس.3پسران جومر: اَشكناز، ريفات و توجَرمِه.4پسران ياوان: اليشه، ترشيش، كتيم و رودانيم.5فرزندان اين افراد به تدریج در سواحل و جزاير دنيا پخش شدند و اقوامی را با زبانهای گوناگون به وجود آوردند.
نسل حام
6پسران حام عبارت بودند از: كوش، مصرايم، فوط و كنعان.7پسران كوش: سبا، حويله، سبته، رعمه و سبتكا. پسران رعمه: شبا و ددان.8يكی از فرزندان كوش، شخصی بود به نام نمرود كه در دنيا، دلاوری بزرگ و معروف گشت.9او با قدرتی كه خداوند به وی داده بود، تيرانداز ماهری شد؛ از اين جهت، وقتی میخواهند از مهارتِ تيراندازی كسی تعريف كنند، میگويند: «خداوند تو را در تيراندازی مانند نمرود گرداند.»10قلمرو فرمانروايی او ابتدا شامل بابل، ارک، اكد و كلنه در سرزمين شنعار[2] بود.11-12ولی بعد كشور آشور را نيز به قلمرو خود درآورد و نينوا، رحوبوت عير، كالح و ريسن را (واقع در بين نينوا و كالح) كه با هم شهر بزرگی را تشكيل میدادند، در آن كشور بنا كرد.13-14مصرايم، جد اقوام زير بود: لودیها، عنامیها، لهابیها، نفتوحیها، فتروسیها، كسلوحیها (كه فلسطينیها از اين قوم به وجود آمدند) و كفتوریها.15-19صيدون پسر ارشد كنعان بود و از كنعان اقوام زير به وجود آمدند: حيتّیها، يبوسیها، اموریها، جرجاشیها، حوّیها، عرقیها، سينیها، اروادیها، صماریها و حماتیها. فرزندان كنعان از سرزمين صيدون به سمت جرار تا غزه و به طرف سدوم و عموره و ادمه و صبوئيم تا به لاشع پراكنده شدند.20اينها نسل حام بودند كه در قبايل و سرزمينهای خود زندگی میكردند و هر يک زبان خاص خود را داشتند.
نسل سام
21از نسل سام، كه برادر بزرگ يافث بود، عابر به وجود آمد (عابر جد عبرانيان است).22اين است اسامی پسران سام: عيلام، آشور، ارفكشاد، لود و ارام.23اينانند پسران ارام: عوص، حول، جاتر و ماشک.24ارفكشاد پدر شالح، و شالح پدر عابر بود.25عابر صاحب دو پسر شد به نامهای: فالح (يعنی«تفرقه» زيرا در زمان او بود كه مردم دنيا متفرق شدند) و يُقطان.26-30الموداد، شالف، حضرموت، يارح، هدورام، اوزال، دقله، عوبال، ابيمائيل، شبا، اوفير، حويله و يوباب پسران يُقطان بودند. ايشان از نواحی ميشا تا كوهستانهای شرقی سفاره پراكنده بودند و در آنجا زندگی میكردند.31اينها بودند فرزندان سام كه در قبايل و سرزمينهای خود زندگی میكردند و هر يک زبان خاص خود را داشتند.32همهٔ افرادی كه در بالا نام برده شدند، از نسل نوح بودند كه بعد از طوفان، در دنيا پخش شدند و قومهای گوناگون را به وجود آوردند.