Psalm 51

New International Version

1 Have mercy on me, O God, according to your unfailing love; according to your great compassion blot out my transgressions.2 Wash away all my iniquity and cleanse me from my sin.3 For I know my transgressions, and my sin is always before me.4 Against you, you only, have I sinned and done what is evil in your sight; so you are right in your verdict and justified when you judge.5 Surely I was sinful at birth, sinful from the time my mother conceived me.6 Yet you desired faithfulness even in the womb; you taught me wisdom in that secret place.7 Cleanse me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.8 Let me hear joy and gladness; let the bones you have crushed rejoice.9 Hide your face from my sins and blot out all my iniquity.10 Create in me a pure heart, O God, and renew a steadfast spirit within me.11 Do not cast me from your presence or take your Holy Spirit from me.12 Restore to me the joy of your salvation and grant me a willing spirit, to sustain me.13 Then I will teach transgressors your ways, so that sinners will turn back to you.14 Deliver me from the guilt of bloodshed, O God, you who are God my Saviour, and my tongue will sing of your righteousness.15 Open my lips, Lord, and my mouth will declare your praise.16 You do not delight in sacrifice, or I would bring it; you do not take pleasure in burnt offerings.17 My sacrifice, O God, is[1] a broken spirit; a broken and contrite heart you, God, will not despise.18 May it please you to prosper Zion, to build up the walls of Jerusalem.19 Then you will delight in the sacrifices of the righteous, in burnt offerings offered whole; then bulls will be offered on your altar.

Psalm 51

Neue evangelistische Übersetzung

1 Dem Chorleiter. Ein Psalmlied von David.2 Es entstand, als der Prophet Natan zu ihm kam, nachdem David mit Batseba geschlafen hatte.[1]3 Gott, sei mir gnädig nach deiner Güte / und lösche meine Vergehen aus! Du bist ja voller Barmherzigkeit.4 Wasche meine Sünde ganz von mir ab, / reinige mich von meiner Schuld!5 Ja, ich erkenne meine Vergehen, / meine Sünde ist mir stets gegenwärtig.6 Gegen dich, ja besonders gegen dich habe ich gesündigt, / ich habe getan, was böse vor dir ist! / Darum hast du recht mit deinem Urteil, / rein stehst du als Richter da.[2] (Ro 3:4)7 Ja, schuldverstrickt kam ich zur Welt, / und meine Mutter hat mich in Sünde empfangen.8 Du freust dich, wenn jemand ganz aufrichtig ist. / So lehrst du mich im Verborgenen, weise zu sein.9 Entsündige mich mit Ysop[3], so werde ich rein; / wasche mich, dann bin ich weißer als Schnee. (Ex 12:22)10 Lass mich wieder Fröhliches hören und gib mir die Freude zurück, / dann jubeln die Glieder, die du zerschlagen hast.11 Sieh meine Sünde nicht mehr an / und lösche meine ganze Schuld aus!12 Schaffe mir, Gott, ein reines Herz / und gib mir einen neuen, gefestigten Geist!13 Vertreib mich nicht aus deiner Nähe / und nimm deinen Heiligen Geist nicht von mir!14 Lass mir wiederkehren die Freude deines Heils / und stütze mich mit einem willigen Geist!15 Die mit dir gebrochen haben, will ich deine Wege lehren, / dass sich die Sünder bekehren zu dir.16 Herr, nimm die Blutschuld von mir, / Gott, du Gott meines Heils! / Dann werde ich laut deine Gerechtigkeit preisen.17 Löse mir die Zunge, Herr, / dass mein Mund dein Lob verkünde!18 Schlachtopfer gefallen dir nicht, ich gäbe sie dir. / Aus Brandopfern machst du dir nichts.19 Das Opfer, das Gott gefällt, ist ein zerbrochener Geist. / Ja, ein gebrochenes und zerschlagenes Herz verachtest du, Gott, nicht.20 Tue Zion Gutes in deiner Güte, / baue die Mauern Jerusalems auf!21 Dann wirst du dich an rechten Opfern freuen, / den Brandopfern, die Ganzopfer sind. / Dann wird man Stiere opfern auf deinem Altar.