1Lord, hear my prayer, listen to my cry for mercy; in your faithfulness and righteousness come to my relief.2Do not bring your servant into judgment, for no-one living is righteous before you.3The enemy pursues me, he crushes me to the ground; he makes me dwell in the darkness like those long dead.4So my spirit grows faint within me; my heart within me is dismayed.5I remember the days of long ago; I meditate on all your works and consider what your hands have done.6I spread out my hands to you; I thirst for you like a parched land.[1]7Answer me quickly, Lord; my spirit fails. Do not hide your face from me or I will be like those who go down to the pit.8Let the morning bring me word of your unfailing love, for I have put my trust in you. Show me the way I should go, for to you I entrust my life.9Rescue me from my enemies, Lord, for I hide myself in you.10Teach me to do your will, for you are my God; may your good Spirit lead me on level ground.11For your name’s sake, Lord, preserve my life; in your righteousness, bring me out of trouble.12In your unfailing love, silence my enemies; destroy all my foes, for I am your servant.
Psalm 143
Neue evangelistische Übersetzung
Geh nicht mit mir ins Gericht!
1Ein Psalmlied. Von David.
Hör mein Gebet, Jahwe, achte auf mein Flehen! / Erhöre mich, denn du bist treu und gerecht!2Geh mit deinem Diener nicht ins Gericht, / denn vor dir kann kein Lebendiger bestehen!3Der Feind verfolgt meine Seele, / tritt mein Leben zu Boden / und stößt mich in eine Dunkelheit wie bei den Toten im Grab.4Mein Geist ist erstarrt, / ich bin vor Angst wie gelähmt.5Ich denke an die vergangene Zeit, / grüble nach über dein Tun / und überlege, was du geschaffen hast.6Betend breite ich meine Hände zu dir aus, / meine Seele verlangt nach dir wie ein ausgetrocknetes Land. ♪7Jahwe, erhöre mich bald! / Denn mein Geist zehrt sich auf. / Verbirg dein Gesicht nicht vor mir! / Sonst gleiche ich bald denen im Grab.8Lass mich schon früh am Morgen deine Gnade erfahren, / denn ich setze mein Vertrauen auf dich. / Zeig mir den Weg, den ich gehen soll, / denn auf dich richte ich meinen Sinn!9Rette mich vor meinen Feinden, Jahwe, / denn bei dir suche ich Schutz!10Lehre mich zu tun, was dir gefällt, / denn du bist mein Gott! / Dein guter Geist führe mich auf ebenes Land!11Zur Ehre deines Namens erhalte mein Leben, Jahwe! / Gerechter Gott, befreie mich aus dieser Not!12Sei so gnädig und vernichte den Feind, / lass umkommen den, der mein Leben bedrängt, / ich bin doch der, der dir dient!