Psalm 33

New International Version

1 Sing joyfully to the Lord, you righteous; it is fitting for the upright to praise him.2 Praise the Lord with the harp; make music to him on the ten-stringed lyre.3 Sing to him a new song; play skilfully, and shout for joy.4 For the word of the Lord is right and true; he is faithful in all he does.5 The Lord loves righteousness and justice; the earth is full of his unfailing love.6 By the word of the Lord the heavens were made, their starry host by the breath of his mouth.7 He gathers the waters of the sea into jars[1]; he puts the deep into storehouses.8 Let all the earth fear the Lord; let all the people of the world revere him.9 For he spoke, and it came to be; he commanded, and it stood firm.10 The Lord foils the plans of the nations; he thwarts the purposes of the peoples.11 But the plans of the Lord stand firm for ever, the purposes of his heart through all generations.12 Blessed is the nation whose God is the Lord, the people he chose for his inheritance.13 From heaven the Lord looks down and sees all mankind;14 from his dwelling-place he watches all who live on earth –15 he who forms the hearts of all, who considers everything they do.16 No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength.17 A horse is a vain hope for deliverance; despite all its great strength it cannot save.18 But the eyes of the Lord are on those who fear him, on those whose hope is in his unfailing love,19 to deliver them from death and keep them alive in famine.20 We wait in hope for the Lord; he is our help and our shield.21 In him our hearts rejoice, for we trust in his holy name.22 May your unfailing love be with us, Lord, even as we put our hope in you.

Psalm 33

Neue Genfer Übersetzung

1 Jubelt über den HERRN, die ihr nach seinem Willen lebt[1]! Ja, gut ist es, wenn aufrichtige Menschen Gott loben!2 Preist den HERRN zum Klang der Zither, spielt für ihn auf der zehnsaitigen Harfe!3 Singt ihm ein neues Lied, lasst eure Instrumente schön erklingen und ruft eure Freude laut hinaus!4 Denn das Wort des HERRN ist zuverlässig, treu ist er in allem, was er tut.5 Er liebt Gerechtigkeit und Recht. Die Erde ist erfüllt von der Gnade des HERRN.6 Durch das Wort des HERRN wurden die Himmel[2] erschaffen, das Heer der Sterne[3] durch den Hauch seines Mundes. (Ps 19:2)7 Er sammelte das Wasser des Meeres und setzte ihm eine Grenze. In die riesigen Meeresbecken füllte er die Fluten.8 Alle Welt zeige Ehrfurcht vor dem HERRN, alle Bewohner der Erde sollen ihm mit großer Achtung begegnen.9 Denn er sprach nur ein Wort – und es geschah; er gab einen Befehl – und es kam zustande.10 Der HERR macht die Absichten der Völker zunichte; ja, er vereitelt ihre eigenmächtigen Pläne.11 Doch die Absichten des HERRN haben für immer Bestand, seine Pläne setzen sich durch – jetzt und in allen künftigen Generationen.12 Glücklich zu nennen ist das Volk, dessen Gott der HERR ist, das Volk, das er sich zum Eigentum erwählt hat.13 Der HERR schaut vom Himmel herab, er sieht alle Menschen.14 Von seinem Thron aus blickt er herab, er schaut aus nach allen, die auf der Erde wohnen.15 Er hat sie ja alle erschaffen, eines jeden Herz; er achtet auf alles, was sie tun.16 Ein König siegt nicht durch die Stärke seiner Truppen. Ein mutiger Soldat überlebt nicht durch seine große Kraft.17 Es ist eine trügerische Hoffnung, eine Schlacht durch die Anzahl der Pferde zu entscheiden. Und nicht ihre große Kraft lässt einen Reiter heil davonkommen.18 Sondern es ist der HERR, dessen Blick auf allen ruht, die ihm mit Ehrfurcht begegnen und voller Zuversicht darauf warten, dass er seine Güte zeigt.19 Denn er will sie[4] vor dem Tod retten und sie in Hungersnot am Leben erhalten.20 Aus tiefster Seele hoffen wir auf den HERRN; er allein ist unsere Hilfe und der Schild, der uns schützt.21 Denn an ihm freuen wir uns von ganzem Herzen, und wir vertrauen auf seinen heiligen Namen.22 Deine Gnade, HERR, sei über uns, wie wir es von dir erhoffen.