Matthew 5

New International Version

1 Now when Jesus saw the crowds, he went up on a mountainside and sat down. His disciples came to him,2 and he began to teach them. He said:3 ‘Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.4 Blessed are those who mourn, for they will be comforted.5 Blessed are the meek, for they will inherit the earth.6 Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.7 Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.8 Blessed are the pure in heart, for they will see God.9 Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God.10 Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.11 ‘Blessed are you when people insult you, persecute you and falsely say all kinds of evil against you because of me.12 Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you.13 ‘You are the salt of the earth. But if the salt loses its saltiness, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled underfoot.14 ‘You are the light of the world. A town built on a hill cannot be hidden.15 Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house.16 In the same way, let your light shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.17 ‘Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfil them.18 For truly I tell you, until heaven and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished.19 Therefore anyone who sets aside one of the least of these commands and teaches others accordingly will be called least in the kingdom of heaven, but whoever practises and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven.20 For I tell you that unless your righteousness surpasses that of the Pharisees and the teachers of the law, you will certainly not enter the kingdom of heaven.21 ‘You have heard that it was said to the people long ago, “You shall not murder, and anyone who murders will be subject to judgment.” (Ex 20:13)22 But I tell you that anyone who is angry with a brother or sister[1] will be subject to judgment. Again, anyone who says to a brother or sister, “Raca,”[2] is answerable to the court. And anyone who says, “You fool!” will be in danger of the fire of hell.23 ‘Therefore, if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother or sister has something against you,24 leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to them; then come and offer your gift.25 ‘Settle matters quickly with your adversary who is taking you to court. Do it while you are still together on the way, or your adversary may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison.26 Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny.27 ‘You have heard that it was said, “You shall not commit adultery.” (Ex 20:14)28 But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.29 If your right eye causes you to stumble, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell.30 And if your right hand causes you to stumble, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to go into hell.31 ‘It has been said, “Anyone who divorces his wife must give her a certificate of divorce.” (De 24:1)32 But I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, makes her the victim of adultery, and anyone who marries a divorced woman commits adultery.33 ‘Again, you have heard that it was said to the people long ago, “Do not break your oath, but fulfil to the Lord the oaths you have made.”34 But I tell you, do not swear an oath at all: either by heaven, for it is God’s throne;35 or by the earth, for it is his footstool; or by Jerusalem, for it is the city of the Great King.36 And do not swear by your head, for you cannot make even one hair white or black.37 All you need to say is simply “Yes,” or “No”; anything beyond this comes from the evil one.[4]38 ‘You have heard that it was said, “Eye for eye, and tooth for tooth.”[5] (Ex 21:24; Le 24:20; De 19:21)39 But I tell you, do not resist an evil person. If anyone slaps you on the right cheek, turn to them the other cheek also.40 And if anyone wants to sue you and take your shirt, hand over your coat as well.41 If anyone forces you to go one mile, go with them two miles.42 Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.43 ‘You have heard that it was said, “Love your neighbour and hate your enemy.” (Le 19:18)44 But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,45 that you may be children of your Father in heaven. He causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.46 If you love those who love you, what reward will you get? Are not even the tax collectors doing that?47 And if you greet only your own people, what are you doing more than others? Do not even pagans do that?48 Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.

Matthew 5

La Bible du Semeur

1 Jésus, voyant ces foules, monta sur une colline. Il s’assit, ses disciples se rassemblèrent autour de lui (Mr 3:13; Lu 6:12; Lu 6:20)2 et il se mit à les enseigner. Il leur dit:3 Heureux ceux qui se reconnaissent spirituellement pauvres[1], car le royaume des cieux leur appartient. (Lu 6:20)4 Heureux ceux qui pleurent, car Dieu les consolera.5 Heureux ceux qui sont doux, car Dieu leur donnera la terre en héritage[2]. (Ps 37:11)6 Heureux ceux qui ont faim et soif de justice, car ils seront rassasiés.7 Heureux ceux qui témoignent de la bonté, car Dieu sera bon pour eux.8 Heureux ceux dont le cœur est pur, car ils verront Dieu.9 Heureux ceux qui répandent autour d’eux la paix, car Dieu les reconnaîtra pour ses fils.10 Heureux ceux qui sont opprimés pour la justice, car le royaume des cieux leur appartient.11 Heureux serez-vous quand les hommes vous insulteront et vous persécuteront, lorsqu’ils répandront toutes sortes de calomnies sur votre compte à cause de moi.12 Oui, réjouissez-vous alors et soyez heureux, car une magnifique récompense vous attend dans les cieux. Car vous serez ainsi comme les prophètes d’autrefois: eux aussi ont été persécutés avant vous de la même manière.13 Vous êtes le sel[3] de la terre. Si ce sel perd sa saveur, avec quoi la salera-t-on[4]? Ce sel ne vaut plus rien: il n’est bon qu’à être jeté dehors et piétiné. (Mr 4:21; Mr 9:50; Lu 14:34)14 Vous êtes la lumière du monde. Une ville au sommet d’une colline n’échappe pas aux regards.15 Il en est de même d’une lampe: si on l’allume, ce n’est pas pour la mettre sous une mesure à grains: au contraire, on la fixe sur un pied de lampe pour qu’elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison.16 C’est ainsi que votre lumière doit briller devant tous les hommes, pour qu’ils voient le bien que vous faites et qu’ils en attribuent la gloire à votre Père céleste.17 Ne vous imaginez pas que je sois venu pour abolir ce qui est écrit dans la Loi ou les prophètes[5]; je ne suis pas venu pour abolir, mais pour accomplir.18 Oui, vraiment, je vous l’assure: tant que le ciel et la terre resteront en place, ni la plus petite lettre de la Loi, ni même un point sur un i n’en sera supprimé jusqu’à ce que tout se réalise.19 Par conséquent, si quelqu’un n’obéit pas ne serait-ce qu’à un seul de ces commandements – même s’il s’agit du moindre d’entre eux – et s’il apprend aux autres à faire de même, il sera lui-même considéré comme « le moindre » dans le royaume des cieux. Au contraire, celui qui obéira à ces commandements et qui les enseignera aux autres, sera considéré comme grand dans le royaume des cieux.20 Je vous le dis: si vous ne vivez pas selon la justice mieux que les spécialistes de la Loi et les pharisiens, vous n’entrerez pas dans le royaume des cieux.21 Vous avez appris qu’il a été dit à nos ancêtres: Tu ne commettras pas de meurtre[6]. Si quelqu’un a commis un meurtre, il en répondra devant le tribunal. (Ex 20:13; De 5:17; Mr 11:25; Lu 12:57)22 Eh bien, moi, je vous dis: Celui qui se met en colère contre son frère en répondra devant le tribunal. Celui qui lui dit « imbécile » passera devant le Grand-Conseil, et celui qui le traite de fou est bon pour le feu de l’enfer.23 Si donc, au moment de présenter ton offrande devant l’autel, tu te souviens que ton frère a quelque chose contre toi,24 laisse là ton offrande devant l’autel, et va d’abord te réconcilier avec ton frère; puis tu reviendras présenter ton offrande.25 Si tu es en conflit avec quelqu’un, dépêche-toi de t’entendre avec ton adversaire pendant que tu es encore en chemin avec lui. Sinon, ton adversaire remettra l’affaire entre les mains du juge, qui fera appel aux huissiers de justice, et tu seras mis en prison.26 Et là, vraiment, je te l’assure: tu n’en sortiras pas avant d’avoir remboursé jusqu’au dernier centime., (Mt 18:8; Mr 9:43; Mr 9:47)27 Vous avez appris qu’il a été dit: Tu ne commettras pas d’adultère[7]. (Ex 20:14; De 5:18)28 Eh bien, moi je vous dis: Si quelqu’un jette sur une femme un regard chargé de désir, il a déjà commis adultère avec elle dans son cœur.29 Par conséquent, si ton œil droit te fait tomber dans le péché, arrache-le et jette-le au loin, car il vaut mieux pour toi perdre un de tes organes que de voir ton corps entier précipité en enfer.30 Si ta main droite cause ta chute, coupe-la et jette-la au loin. Il vaut mieux pour toi perdre un de tes membres que de voir tout ton corps jeté en enfer. (Mt 19:7; Mr 10:11; Lu 16:18)31 Il a aussi été dit: Si quelqu’un divorce d’avec sa femme, il doit le lui signifier par une déclaration écrite[8]. (De 24:1)32 Eh bien, moi, je vous dis: Celui qui divorce d’avec sa femme – sauf en cas d’immoralité sexuelle – l’expose à devenir adultère[9], et celui qui épouse une femme divorcée commet lui-même un adultère. (Ro 7:3)33 Vous avez encore appris qu’il a été dit à nos ancêtres: Tu ne rompras pas ton serment; ce que tu as promis par serment devant le Seigneur, tu l’accompliras[10]. (Le 19:12; Nu 30:3)34 Eh bien, moi je vous dis de ne pas faire de serment du tout. Ne dites pas: « Je le jure par le ciel », car le ciel, c’est le trône de Dieu.35 Ou: « J’en prends la terre à témoin », car elle est l’escabeau où Dieu pose ses pieds. Ou: « Je le jure par Jérusalem; », car elle est la ville de Dieu, le grand Roi.36 Ne dites pas davantage: « Je le jure sur ma tête », car tu ne peux pas rendre un seul de tes cheveux blanc ou noir.37 Dites simplement « oui » si c’est oui, « non » si c’est non. Tous les serments qu’on y ajoute viennent du diable[11]. (Lu 6:29)38 Vous avez appris qu’il a été dit: œil pour œil, dent pour dent[12]. (Ex 21:24; Le 24:20; De 19:21)39 Eh bien, moi je vous dis: Ne résistez pas à celui qui vous veut du mal; au contraire, si quelqu’un te gifle sur la joue droite, tends-lui aussi l’autre.40 Si quelqu’un veut te faire un procès pour avoir ta chemise, ne l’empêche pas de prendre aussi ton vêtement.41 Et si quelqu’un te réquisitionne[13] pour porter un fardeau sur un kilomètre, porte-le sur deux kilomètres avec lui.42 Donne à celui qui te demande, ne tourne pas le dos à celui qui veut t’emprunter quelque chose. (Lu 6:27)43 Vous avez appris qu’il a été dit: Tu aimeras ton prochain[14] et tu haïras ton ennemi. (Le 19:18)44 Eh bien, moi je vous dis: Aimez vos ennemis et priez pour ceux qui vous persécutent.45 Ainsi vous vous comporterez vraiment comme des enfants de votre Père céleste, car lui, il fait luire son soleil sur les méchants aussi bien que sur les bons, et il accorde sa pluie aux justes comme aux injustes.46 Si vous aimez seulement ceux qui vous aiment, allez-vous prétendre à une récompense pour cela? Les collecteurs d’impôts eux-mêmes n’en font-ils pas autant?47 Si vous ne saluez que vos frères, que faites-vous d’extraordinaire? Les païens n’agissent-ils pas de même?48 Votre Père céleste est parfait. Soyez donc parfaits comme lui.