Römer 16

Lutherbibel 2017

1 Ich empfehle euch unsere Schwester Phöbe, die den Dienst an der Gemeinde von Kenchreä versieht,2 dass ihr sie aufnehmt in dem Herrn, wie sich’s ziemt für die Heiligen, und ihr beisteht in jeder Sache, in der sie euch braucht; denn auch sie hat vielen beigestanden, auch mir selbst.3 Grüßt die Priska und den Aquila, meine Mitarbeiter in Christus Jesus, (Apg 18,2; Apg 18,18; Apg 18,26; 1Kor 16,19)4 die für mein Leben ihren Hals hingehalten haben, denen nicht allein ich danke, sondern alle Gemeinden der Heiden,5 und die Gemeinde in ihrem Haus. Grüßt Epänetus, meinen Lieben, der aus der Provinz Asia der Erstling für Christus ist.6 Grüßt Maria, die viel für euch gearbeitet hat.7 Grüßt den Andronikus und die Junia, meine Stammverwandten und Mitgefangenen, die berühmt sind unter den Aposteln und vor mir in Christus gewesen sind.8 Grüßt Ampliatus, meinen Lieben im Herrn.9 Grüßt Urbanus, unsern Mitarbeiter in Christus, und Stachys, meinen Lieben.10 Grüßt Apelles, den Bewährten in Christus. Grüßt die aus dem Haus des Aristobul.11 Grüßt Herodion, meinen Stammverwandten. Grüßt die aus dem Haus des Narzissus, die im Herrn sind.12 Grüßt Tryphäna und Tryphosa, die im Herrn arbeiten. Grüßt meine liebe Persis, die viel gearbeitet hat im Herrn.13 Grüßt Rufus, den Auserwählten im Herrn, und seine Mutter, die auch mir eine Mutter geworden ist. (Mk 15,21)14 Grüßt Asynkritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas und die Brüder und Schwestern bei ihnen.15 Grüßt Philologus und Julia, Nereus und seine Schwester und Olympas und alle Heiligen bei ihnen.16 Grüßt euch untereinander mit dem heiligen Kuss. Es grüßen euch alle Gemeinden Christi. (1Kor 16,20)17 Ich ermahne euch aber, Brüder und Schwestern, dass ihr auf die achtet, die Zwietracht und Ärgernis anrichten entgegen der Lehre, die ihr gelernt habt, und euch von ihnen abwendet. (Mt 7,15; 2Thess 3,6; Tit 3,10)18 Denn solche dienen nicht unserm Herrn Christus, sondern ihrem Bauch; und durch süße Worte und prächtige Reden verführen sie die Herzen der Arglosen. (Phil 3,19; Kol 2,4)19 Denn euer Gehorsam ist bei allen bekannt geworden. Deshalb freue ich mich über euch. Ich will aber, dass ihr weise seid zum Guten, aber geschieden vom Bösen. (Röm 1,8; 1Kor 14,20)20 Der Gott des Friedens aber wird den Satan unter eure Füße treten in Kürze. Die Gnade unseres Herrn Jesus sei mit euch!21 Es grüßen euch Timotheus, mein Mitarbeiter, und Luzius, Jason und Sosipater, meine Stammverwandten. (Apg 16,1; Apg 17,6; Apg 19,22; Apg 20,4; Phil 2,19)22 Ich, Tertius, der ich diesen Brief geschrieben habe, grüße euch in dem Herrn.23-24 Es grüßt euch Gaius, mein und der ganzen Gemeinde Gastgeber. Es grüßt euch Erastus, der Stadtkämmerer, und Quartus, der Bruder.[1] (1Kor 1,14)25 Dem aber, der euch stärken kann gemäß meinem Evangelium und der Predigt von Jesus Christus, gemäß der Offenbarung des Geheimnisses, das seit ewigen Zeiten verschwiegen war, (1Kor 2,7; Eph 1,9; Eph 3,4)26 nun aber offenbart und kundgemacht ist durch die Schriften der Propheten nach dem Befehl des ewigen Gottes, den Gehorsam des Glaubens aufzurichten unter allen Heiden, (Röm 1,5; Röm 15,18)27 ihm, dem einzigen und weisen Gott, sei durch Jesus Christus Ehre in Ewigkeit! Amen.

Römer 16

Schlachter 2000

1 Ich empfehle euch aber unsere Schwester Phöbe, die eine Dienerin der Gemeinde in Kenchreä ist, (Apg 18,18)2 damit ihr sie aufnehmt im Herrn, wie es sich für Heilige geziemt, und ihr in allen Dingen beisteht, in denen sie euch braucht; denn auch sie ist vielen ein Beistand gewesen, auch mir selbst. (Mt 10,42; Phil 2,29; 2Tim 1,18)3 Grüßt Priscilla und Aquila, meine Mitarbeiter in Christus Jesus, (Apg 18,1; Apg 18,26; 2Tim 4,19)4 die für mein Leben ihren eigenen Hals hingehalten haben, denen nicht allein ich dankbar bin, sondern auch alle Gemeinden der Heiden; (1Kor 16,19; Phil 2,30; Kol 4,15; 1Joh 3,16)5 grüßt auch die Gemeinde in ihrem Haus! Grüßt meinen geliebten Epänetus, der ein Erstling von Achaja für Christus ist. (1Kor 16,15)6 Grüßt Maria, die viel für uns gearbeitet hat. (Röm 16,12; 1Kor 15,10)7 Grüßt Andronicus und Junias, meine Verwandten und Mitgefangenen, die unter den Aposteln angesehen und vor mir in Christus gewesen sind. (1Thess 5,12)8 Grüßt meinen im Herrn geliebten Amplias.9 Grüßt Urbanus, unseren Mitarbeiter in Christus, und meinen geliebten Stachys.10 Grüßt Apelles, den in Christus Bewährten; grüßt die vom Haus des Aristobulus.11 Grüßt Herodion, meinen Verwandten; grüßt die vom Haus des Narcissus, die im Herrn sind.12 Grüßt Tryphena und Tryphosa, die im Herrn arbeiten; grüßt die geliebte Persis, die viel gearbeitet hat im Herrn.13 Grüßt Rufus, den Auserwählten im Herrn, und seine Mutter, die auch mir eine Mutter ist. (Mk 15,21; Eph 1,4)14 Grüßt Asynkritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes und die Brüder bei ihnen.15 Grüßt Philologus und Julia, Nereus und seine Schwester, auch Olympas und alle Heiligen bei ihnen.16 Grüßt einander mit einem heiligen Kuss! Es grüßen euch die Gemeinden des Christus. (1Kor 16,20; 2Kor 13,12; 1Thess 5,26)17 Ich ermahne euch aber, ihr Brüder: Gebt acht auf die, welche Trennungen und Ärgernisse bewirken im Widerspruch zu der Lehre, die ihr gelernt habt, und meidet sie! (Mt 7,15; Apg 20,29; 1Kor 5,11; Gal 1,6; 2Tim 3,5; Tit 3,10; 2Joh 1,10)18 Denn solche dienen nicht unserem Herrn Jesus Christus, sondern ihrem eigenen Bauch, und durch wohlklingende Reden und schöne Worte verführen sie die Herzen der Arglosen. (Spr 26,25; Phil 3,19; Kol 2,4; 2Petr 2,18; Jud 1,12)19 Denn euer Gehorsam ist überall bekannt geworden. Darum freue ich mich euretwegen, möchte aber, dass ihr weise seid zum Guten und unvermischt bleibt mit dem Bösen. (Mt 10,16; 1Kor 14,20; 2Kor 7,15)20 Der Gott des Friedens aber wird in Kurzem den Satan unter euren Füßen zermalmen. Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch! Amen. (1Mo 3,15; 1Kor 16,23; 2Kor 13,13; Offb 12,9)21 Es grüßen euch Timotheus, mein Mitarbeiter, und Lucius und Jason und Sosipater, meine Verwandten. (Apg 13,1; Apg 16,1; Phil 2,19)22 Ich, Tertius, der ich den Brief niedergeschrieben habe, grüße euch im Herrn. (Jer 36,4)23 Es grüßt euch Gajus, der mich und die ganze Gemeinde beherbergt. Es grüßt euch Erastus, der Stadtverwalter, und Quartus, der Bruder. (Apg 19,22; 1Kor 1,14)24 Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch allen! Amen. (Röm 16,20; 1Thess 5,28)25 Dem aber, der euch zu festigen vermag laut meinem Evangelium und der Verkündigung von Jesus Christus, gemäß der Offenbarung des Geheimnisses, das von ewigen Zeiten her verschwiegen war, (Apg 20,32; Röm 2,16; 1Kor 2,7; 2Kor 1,21; Eph 3,4)26 das jetzt aber offenbar gemacht worden ist und durch prophetische Schriften auf Befehl des ewigen Gottes bei allen Heiden bekannt gemacht worden ist zum Glaubensgehorsam (Mt 28,19; Röm 1,5; 2Tim 1,10; 1Petr 1,20)27 — ihm, dem allein weisen Gott, sei die Ehre durch Jesus Christus in Ewigkeit! Amen. (Röm 11,36; 1Tim 1,17; Jud 1,25)

Römer 16

New International Version

1 I commend to you our sister Phoebe, a deacon[1] of the church in Cenchreae. (Phil 1,1; 1Tim 3,8; 1Tim 3,12)2 I ask you to receive her in the Lord in a way worthy of his people and to give her any help she may need from you, for she has been the benefactor of many people, including me.3 Greet Priscilla[3] and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus.4 They risked their lives for me. Not only I but all the churches of the Gentiles are grateful to them.5 Greet also the church that meets at their house. Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia.6 Greet Mary, who worked very hard for you.7 Greet Andronicus and Junia, my fellow Jews who have been in prison with me. They are outstanding among[4] the apostles, and they were in Christ before I was.8 Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.9 Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my dear friend Stachys.10 Greet Apelles, whose fidelity to Christ has stood the test. Greet those who belong to the household of Aristobulus.11 Greet Herodion, my fellow Jew. Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord.12 Greet Tryphena and Tryphosa, those women who work hard in the Lord. Greet my dear friend Persis, another woman who has worked very hard in the Lord.13 Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother, who has been a mother to me, too.14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the other brothers and sisters with them.15 Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas and all the Lord’s people who are with them.16 Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ send greetings.17 I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who cause divisions and put obstacles in your way that are contrary to the teaching you have learned. Keep away from them.18 For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the minds of naive people.19 Everyone has heard about your obedience, so I rejoice because of you; but I want you to be wise about what is good, and innocent about what is evil.20 The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you.21 Timothy, my co-worker, sends his greetings to you, as do Lucius, Jason and Sosipater, my fellow Jews.22 I, Tertius, who wrote down this letter, greet you in the Lord.23-24 Gaius, whose hospitality I and the whole church here enjoy, sends you his greetings. Erastus, who is the city’s director of public works, and our brother Quartus send you their greetings.[5]25 Now to him who is able to establish you in accordance with my gospel, the message I proclaim about Jesus Christ, in keeping with the revelation of the mystery hidden for long ages past,26 but now revealed and made known through the prophetic writings by the command of the eternal God, so that all the Gentiles might come to the obedience that comes from[6] faith –27 to the only wise God be glory for ever through Jesus Christ! Amen.