1Ein güldenes Kleinod Davids, vorzusingen, nach der Weise »Vertilge nicht«, als Saul hinsandte und sein Haus bewachen ließ, um ihn zu töten. (1Sam 19,11)2Errette mich, mein Gott, von meinen Feinden und schütze mich vor meinen Widersachern.3Errette mich von den Übeltätern und hilf mir von den Blutgierigen!4Denn siehe, HERR, sie lauern mir auf; Starke rotten sich wider mich zusammen ohne meine Schuld und Missetat.5Ich habe nichts verschuldet; / sie aber laufen herzu und machen sich bereit. Erwache, komm herbei und sieh darein!6Du, HERR, Gott Zebaoth, Gott Israels, wache auf und suche heim alle Völker! Sei keinem von ihnen gnädig, die so verwegene Übeltäter sind. Sela.7Des Abends kommen sie wieder, heulen wie die Hunde und laufen in der Stadt umher.8Siehe, sie geifern mit ihrem Maul; Schwerter sind auf ihren Lippen: »Wer sollte es hören?«9Aber du, HERR, wirst ihrer lachen und aller Völker spotten.10Meine Stärke, zu dir will ich mich halten; denn Gott ist mein Schutz. (Ps 9,10)11Gott erzeigt mir reichlich seine Güte, Gott lässt mich herabsehen auf meine Feinde.12Bringe sie nicht um, dass es mein Volk nicht vergesse; zerstreue sie aber mit deiner Macht, Herr, unser Schild, und stoß sie hinunter!13Das Wort ihrer Lippen ist nichts als Sünde; darum sollen sie sich fangen in ihrer Hoffart mit all ihren Flüchen und Lügen.14Vertilge sie ohne alle Gnade, vertilge sie, dass sie nicht mehr sind! Lass sie innewerden, dass Gott Herrscher ist in Jakob, bis an die Enden der Erde. Sela.15Des Abends kommen sie wieder, heulen wie die Hunde und laufen in der Stadt umher.16Sie laufen hin und her nach Speise und murren, wenn sie nicht satt werden.17Ich aber will von deiner Macht singen / und des Morgens rühmen deine Güte; denn du bist mir Schutz und Zuflucht in meiner Not.18Meine Stärke, dir will ich lobsingen; denn Gott ist mein Schutz, mein gnädiger Gott.
Psalm 59
Hoffnung für alle
Gott wird mit meinen Feinden fertig!
1Ein Lied von David, nach der Melodie: »Richte nicht zugrunde«. Er verfasste es, als Saul sein Haus überwachen ließ, um ihn zu töten.[1] (1Sam 19,11)2Befreie mich von meinen Feinden, mein Gott! Bring mich in Sicherheit vor meinen Verfolgern!3Ja, rette mich vor diesen böswilligen Menschen, die vor keiner Bluttat zurückschrecken!4Siehst du nicht, wie sie mir auflauern, um mich zu töten? Alles, was in ihrer Macht steht, haben sie gegen mich aufgeboten. Doch niemand kann mir vorwerfen, ich hätte treulos gehandelt oder sonst ein Unrecht begangen, HERR.5Obwohl ich völlig unschuldig bin, kommen sie angelaufen und umstellen mein Haus. Steh auf, Herr! Sieh meine Not an und komm mir zu Hilfe!6Du bist der allmächtige HERR und Gott, du bist der Gott Israels! Greif ein und strafe alle gottlosen Völker; hab kein Erbarmen mit den gemeinen Verrätern!7Sie benehmen sich wie wilde Hunde, die am Abend kläffend die Stadt durchstreifen.8Vor Gier läuft ihnen schon der Geifer aus dem Maul. Jedes Wort, das über ihre Lippen kommt, ist wie ein Dolchstoß. Dabei denken sie: »Keiner hört, was wir hier planen!«9Aber du, HERR, kannst über sie nur lachen. Nichts als Spott hast du für diese Völker übrig.10Du bist meine Stärke[2], an dich will ich mich klammern. Du gibst mir Schutz wie eine sichere Burg.11Du, mein Gott, kommst mir in Liebe entgegen und lässt mich über meine Feinde triumphieren.12Doch töte sie nicht sofort, Herr, unser Beschützer, sonst gerät alles rasch wieder in Vergessenheit, und mein Volk würde nichts daraus lernen. Darum lass sie erst ruhelos umherirren und langsam durch deine Macht zugrunde gehen!13Mit jedem Wort laden sie noch mehr Schuld auf sich. Vor lauter Überheblichkeit sollen sie sich selbst im Netz ihrer Lügen und Lästerungen verstricken!14Vertilge sie in deinem Zorn! Rotte sie aus mit Stumpf und Stiel! Dann wird die ganze Welt erkennen, dass du, Gott, in Israel[3] regierst.15Denn diese Leute sind wie wilde Hunde, die am Abend kläffend die Stadt durchstreifen.16Sie streunen umher auf der Suche nach Fraß, und wenn sie nicht satt werden, knurren sie wütend[4].17Ich aber singe von deiner Macht. Früh am Morgen juble ich dir zu, weil du so gnädig bist. Du bietest mir Schutz wie eine sichere Burg; zu dir kann ich in der Not fliehen.18Ja, dir will ich singen und musizieren, denn du bist meine Stärke. Bei dir, Gott, weiß ich mich geborgen. Ja, Gott, wie gut bist du zu mir!
Psalm 59
King James Version
1To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David; when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.2Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.3For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.4They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.5Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah.6They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.7Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they , doth hear?8But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.9Because of his strength will I wait upon thee: for God is my defence.10The God of my mercy shall prevent me: God shall let me see my desire upon mine enemies.11Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.12For the sin of their mouth and the words of their lips let them even be taken in their pride: and for cursing and lying which they speak.13Consume them in wrath, consume them , that they may not be : and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah.14And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.15Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.16But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.17Unto thee, O my strength, will I sing: for God is my defence, and the God of my mercy.
Psalm 59
La Bible du Semeur
Mon Dieu, délivre-moi !
1Au chef de chœur. Sur la mélodie de « Ne détruis pas! ». Cantique[1] composé par David, lorsque Saül envoya cerner sa maison pour le faire mourir[2]. (1Sam 19,11)2O mon Dieu! délivre-moi ╵de mes ennemis! Mets-moi à l’abri sur les hauteurs ╵hors de portée de mes agresseurs.3Délivre-moi de ces gens ╵aux agissements iniques, et viens me sauver ╵de ces hommes sanguinaires!4Car les voici qui me guettent, des hommes cruels ╵contre moi complotent sans que j’aie commis de faute, ╵sans que j’aie péché, ╵Eternel.5Sans que j’aie fait aucun mal, ╵voici qu’ils accourent, ╵et qu’ils se préparent. Réveille-toi, viens à moi ╵et regarde!6Eternel, ╵ô Dieu des armées célestes, ╵toi, Dieu d’Israël, interviens ╵pour punir tous ces païens! N’aie pas de pitié ╵pour ces traîtres malfaisants. Pause7Le soir, ils reviennent, ╵en grondant comme des chiens[3], rôdant autour de la ville.8Ils ont la bave à la bouche, leurs propos sont des épées. Ils se disent: ╵« Qui peut nous entendre? »9Mais toi, Eternel, ╵tu ris de ces gens, tu te moques ╵de tous ces païens.10Toi qui es ma force, ╵c’est vers toi que je regarde. Oui, Dieu est ma forteresse.11Dieu qui m’aime ╵viendra au-devant de moi[4], Dieu m’offrira en spectacle ╵tous mes ennemis.12Ne les extermine pas[5], ╵de peur que mon peuple oublie, mais, par ta puissance, ╵secoue-les, renverse-les, toi qui es Seigneur, ╵notre bouclier.13Toutes leurs paroles ╵ne sont que péché. Qu’ils soient pris au piège ╵de leur propre orgueil, pour tous leurs mensonges ╵et pour leurs malédictions!14Détruis-les dans ta colère, ╵détruis-les, qu’ils ne soient plus! Alors on saura ╵que Dieu règne sur Jacob, jusqu’aux confins de la terre! Pause15Le soir, ils reviennent, ╵en grondant comme des chiens, rôdant autour de la ville;16çà et là, ils errent ╵en quête de proie. S’ils ne sont pas rassasiés, ╵ils y passeront la nuit.17Moi, je chanterai ta force et, dès le matin, ╵j’acclamerai ton amour, car tu es pour moi ╵une forteresse, tu es mon refuge ╵quand je suis dans la détresse!18Je veux donc te célébrer ╵par mes chants, ╵toi qui es ma force. Oui, Dieu est ma forteresse: ╵c’est un Dieu qui m’aime.