1Ein Psalmlied der Korachiter. Sie ist fest gegründet auf den heiligen Bergen.2Der HERR liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs.3Herrliche Dinge sagt man von dir, du Stadt Gottes. Sela.4»Ich zähle Ägypten und Babel zu denen, die mich kennen, auch die Philister und Tyrer samt den Kuschitern: Die sind dort geboren.« (Jes 19,24)5Man wird von Zion sagen: / »Ein jeder ist dort geboren«; und er selbst, der Höchste, erhält es.6Der HERR spricht, wenn er aufschreibt die Völker: »Die sind dort geboren.« Sela.7Und sie singen beim Reigen: Alle meine Quellen sind in dir! (Ps 36,10)
Psalm 87
La Bible du Semeur
Tous les peuples sont nés à Sion
1Psaume des Qoréites[1]. Cantique[2]. Elle est fondée ╵sur les montagnes saintes, (Ps 42,1)2l’Eternel aime ╵la ville[3] de Sion plus que tout autre lieu ╵du pays de Jacob.3O toi, cité de Dieu, ce que l’on dit de toi ╵est tout chargé de gloire: Pause4« Parmi tous ceux qui me connaissent, je ferai mention de Rahav, l’Egypte[4] ╵aussi bien que de Babylone, j’inscris la Philistie, ╵et Tyr, et l’Ethiopie, comme étant nés ici[5]. » (Ps 89,11; Jes 19,2; Jes 30,7; Jes 51,9)5De Sion, on dira: ╵« Tout homme est né ici », et le Très-Haut lui-même ╵la maintient fermement.6Dans le registre ╵où l’Eternel inscrit les peuples, ╵pour chacun d’eux il note: « Un tel est né ici », Pause7et ils diront ╵dans leurs chants et leurs danses: « Toutes mes sources sont en toi. »
Psalm 87
Hoffnung für alle
Zion, Gottes geliebte Stadt
1Ein Lied von den Nachkommen Korachs. Hoch auf dem heiligen Berg hat Gott die Stadt Zion errichtet.2Er liebt Jerusalem mit seinen herrlichen Toren mehr als alle anderen Orte, in denen die Nachkommen von Jakob wohnen.3Du bist weltberühmt, du Stadt Gottes! Der Herr sagt:4»In Ägypten und Babylon gibt es Menschen, die mich kennen und ehren, und auch bei den Philistern, in Tyrus und Äthiopien findet man Bürger meiner Stadt.«[1]5Aber von Jerusalem selbst heißt es: »Alle seine Einwohner haben hier ihr Bürgerrecht!«[2] Ja, er, der Höchste, lässt Zion fest bestehen!6Der HERR wird eine Liste aller Völker aufstellen und darin jeden vermerken, der zu Jerusalem gehört.[3] (Jes 56,5; Hes 13,9)7Sie alle werden tanzen und fröhlich singen: »Was wir haben, verdanken wir dieser Stadt!«
Psalm 87
King James Version
1A Psalm or Song for the sons of Korah. His foundation is in the holy mountains.2The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.3Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.4I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.5And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.6The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.7As well the singers as the players on instruments shall be there : all my springs are in thee.