Psaume 66

Louis Segond 1910

1 Au chef des chantres. Cantique. Psaume. Poussez vers Dieu des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre!2 Chantez la gloire de son nom, Célébrez sa gloire par vos louanges!3 Dites à Dieu: Que tes oeuvres sont redoutables! A cause de la grandeur de ta force, tes ennemis te flattent.4 Toute la terre se prosterne devant toi et chante en ton honneur; Elle chante ton nom. -Pause.5 Venez et contemplez les oeuvres de Dieu! Il est redoutable quand il agit sur les fils de l'homme.6 Il changea la mer en une terre sèche, On traversa le fleuve à pied: Alors nous nous réjouîmes en lui.7 Il domine éternellement par sa puissance, Ses yeux observent les nations: Que les rebelles ne s'élèvent pas! -Pause.8 Peuples, bénissez notre Dieu, Faites retentir sa louange!9 Il a conservé la vie à notre âme, Et il n'a pas permis que notre pied chancelât.10 Car tu nous as éprouvés, ô Dieu! Tu nous as fait passer au creuset comme l'argent.11 Tu nous as amenés dans le filet, Tu as mis sur nos reins un pesant fardeau,12 Tu as fait monter des hommes sur nos têtes; Nous avons passé par le feu et par l'eau. Mais tu nous en as tirés pour nous donner l'abondance.13 J'irai dans ta maison avec des holocaustes, J'accomplirai mes voeux envers toi:14 Pour eux mes lèvres se sont ouvertes, Et ma bouche les a prononcés dans ma détresse.15 Je t'offrirai des brebis grasses en holocauste, Avec la graisse des béliers; Je sacrifierai des brebis avec des boucs. -Pause.16 Venez, écoutez, vous tous qui craignez Dieu, et je raconterai Ce qu'il a fait à mon âme.17 J'ai crié à lui de ma bouche, Et la louange a été sur ma langue.18 Si j'avais conçu l'iniquité dans mon coeur, Le Seigneur ne m'aurait pas exaucé.19 Mais Dieu m'a exaucé, Il a été attentif à la voix de ma prière.20 Béni soit Dieu, Qui n'a pas rejeté ma prière, Et qui ne m'a pas retiré sa bonté!

Psaume 66

Hoffnung für alle

1 Ein Lied. Jubelt Gott zu, all ihr Menschen auf der Erde!2 Singt und musiziert zu seiner Ehre, stimmt ein Loblied an auf seine Größe und Pracht!3 Sprecht zu Gott: »Wie ehrfurchtgebietend sind deine Taten! Vor deiner Macht müssen sogar deine Feinde sich beugen.4 Alle Völker der Erde werden dich anbeten, sie werden dich preisen und deinen Namen besingen.«5 Kommt und seht, was Gott getan hat; wie ehrfurchtgebietend sind seine Taten unter den Menschen!6 Er teilte das Meer und ließ sein Volk hindurchziehen, trockenen Fußes konnten sie das Wasser durchqueren. Darum freuen wir uns über Gott!7 Ja, er hat alle Macht und regiert für immer und ewig. Er schaut auf die Völker – ihm entgeht nichts. Wer kann schon gegen ihn bestehen?8 Ihr Völker, preist unseren Gott! Lobt ihn laut, dass alle es hören!9 Gott erhält uns am Leben, er lässt uns nicht untergehen.10 Du, o Gott, hast uns geprüft, du hast uns geläutert wie Silber im Schmelzofen:11 Du hast uns in die Falle laufen lassen und schwere Lasten auf unsere Schultern gelegt.12 Andere Menschen trampelten auf uns herum, durch viele Feuerproben mussten wir hindurch[1] – aber du hast uns aus der Gefahr befreit und uns mehr gegeben, als wir brauchten.13 Ich komme jetzt mit Brandopfern in dein Heiligtum und löse meine Versprechen ein,14 die ich in meiner Not hinausgeschrien habe.15 Nun bringe ich dir die wertvollsten Opfertiere: fette Widder, Rinder und Ziegenböcke. Ihr Rauch soll aufsteigen zu dir.16 Kommt und hört mir zu, ihr, die ihr Gott achtet und ehrt, ich will euch erzählen, was er für mich getan hat.17 Als ich zu ihm um Hilfe schrie, wusste ich: Gott wird mir helfen! Deshalb begann ich, ihn zu preisen.18 Hätte ich Böses im Sinn gehabt, dann hätte der Herr mich nicht erhört.19 Aber er hat mich erhört, mein Gebet hat er angenommen.20 Gelobt sei Gott, denn er hat meine Bitten nicht verachtet und mir seine Liebe nicht entzogen.