Psaume 120

Louis Segond 1910

1 Cantique des degrés. Dans ma détresse, c'est à l'Éternel Que je crie, et il m'exauce.2 Éternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, De la langue trompeuse!3 Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?4 Les traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt.5 Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D'habiter parmi les tentes de Kédar!6 Assez longtemps mon âme a demeuré Auprès de ceux qui haïssent la paix.7 Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.

Psaume 120

Hoffnung für alle

1 Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen.[1] In auswegloser Lage schrie ich zum HERRN, und er half mir aus meiner Not.2 Ich bat: »HERR, rette mich vor diesen Lügnern, die die Wahrheit schamlos verdrehen!«3 Ihr Betrüger, wisst ihr, womit Gott euch strafen wird und wie er euch euer falsches Gerede heimzahlt?4 Er, der mächtige Gott, wird euch mit seinen Pfeilen treffen, und mit glühenden Kohlen wird er euch versengen!5 Bei euch zu leben, ertrage ich kaum, es geht zu wie bei den Heiden in Meschech und Kedar![2] (Gn 10:2; Gn 25:13)6 Viel zu lange wohne ich schon hier, umgeben von Leuten, die den Frieden hassen.7 Ich selbst bin zwar auf Frieden bedacht, aber sobald ich auch nur den Mund aufmache, fangen sie schon einen Streit an!