1To the chief Musician upon Neginah, A Psalm of David. Hear my cry, O God; attend unto my prayer.2From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.3For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.4I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.5For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.6Thou wilt prolong the king' life: and his years as many generations.7He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.8So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.
Psalm 61
Neue evangelistische Übersetzung
Fürbitte für den König
1Dem Chorleiter. Zum Saitenspiel. Von David.2Höre, Gott, mein Schreien, / achte auf mein Gebet!3Vom Ende der Erde ruf ich zu dir, / denn mein Herz ist in Angst. / Bring mich auf den Felsen hinauf, / der zu hoch für mich ist!4Du bist die Zuflucht für mich, / ein fester Turm gegen den Feind.5Lass mich immer Gast in deinem Zelt sein, / mich bergen im Schutz deiner Flügel. ♪6Denn du, Gott, hast auf meine Gelübde gehört / und hast mir Anteil am Erbe geschenkt, / das denen gehört, die dich ehren.7Lass den König noch viele Tage erleben, / Jahre und Generationen!8Möge er für immer herrschen vor Gott. / Behüte ihn mit Güte und Wahrheit!9Dann besinge ich deinen Namen alle Zeit / und erfülle so meine Gelübde an jedem Tag.