Psalm 103

Hoffnung für alle

1 Ich will den HERRN loben von ganzem Herzen, alles in mir soll seinen heiligen Namen preisen!2 Ich will den HERRN loben und nie vergessen, wie viel Gutes er mir getan hat.3 Ja, er vergibt mir meine ganze Schuld und heilt mich von allen Krankheiten!4 Er bewahrt mich vor dem sicheren Tod und beschenkt mich mit seiner Liebe und Barmherzigkeit[1].5 Mein Leben lang gibt er mir Gutes im Überfluss, er macht mich wieder jung und stark wie ein Adler.6 Was der HERR tut, beweist seine Treue, den Unterdrückten verhilft er zu ihrem Recht.7 Er weihte Mose in seine Pläne ein und ließ die Israeliten seine gewaltigen Taten erleben.8 Barmherzig und gnädig ist der HERR, groß ist seine Geduld und grenzenlos seine Liebe!9 Er beschuldigt uns nicht endlos und bleibt nicht für immer zornig.10 Er bestraft uns nicht, wie wir es verdienen; unsere Sünden und Verfehlungen zahlt er uns nicht heim.11 Denn so hoch, wie der Himmel über der Erde ist, so groß ist seine Liebe zu allen, die Ehrfurcht vor ihm haben.12 So fern, wie der Osten vom Westen liegt, so weit wirft Gott unsere Schuld von uns fort!13 Wie ein Vater seine Kinder liebt, so liebt der HERR alle, die ihn achten und ehren.14 Denn er weiß, wie vergänglich wir sind; er vergisst nicht, dass wir nur Staub sind.15 Der Mensch ist wie das Gras, er blüht wie eine Blume auf dem Feld.16 Wenn der heiße Wüstenwind darüberfegt, ist sie spurlos verschwunden, und niemand weiß, wo sie gestanden hat.17 Die Güte des HERRN aber bleibt für immer und ewig; sie gilt allen, die ihm mit Ehrfurcht begegnen. Auf seine Zusagen ist auch für die kommenden Generationen Verlass,18 wenn sie sich an seinen Bund halten und seine Gebote befolgen.19 Der HERR hat seinen Thron im Himmel errichtet, über alles herrscht er als König.20 Lobt den HERRN, ihr mächtigen Engel, die ihr seinen Worten gehorcht und seine Befehle ausführt!21 Lobt den HERRN, ihr himmlischen Heere, die ihr zu seinen Diensten steht und seinen Willen tut!22 Lobt den HERRN, alle seine Geschöpfe, an allen Orten seiner Herrschaft soll man es hören! Auch ich will den HERRN loben von ganzem Herzen!

Psalm 103

Новий Переклад Українською

1 Благослови, душе моя, ГОСПОДА! ГОСПОДИ, Боже мій, Ти звеличився, зодягнувся у славу й велич.2 Він огортається світлом, немов шатами; розстилає небеса, як покривало;3 закладає на водах основи Своїх вишніх світлиць. Він робить хмари Своєю колісницею, крокує на крилах вітру.4 Він робить Своїми посланцями вітри, Своїми слугами – полум’я вогню.5 Він заклав землю на її основах, тому не похитнеться вона повік-віків!6 Ти вкрив її безоднею, мов одягом, на горах стояли води,7 та від грізного крику Твого побігли вони, від голосу грому Твого пустилися навтіки.8 Піднялися були в гори вони та спустилися в долини, до місця, яке Ти влаштував для них.9 Ти поклав межу, яку вони не перейдуть, не вкриють вони знову землі.10 Ти посилаєш води джерела в річища, між горами течуть вони,11 напувають усіх звірів польових; там втамовують свою спрагу дикі віслюки.12 При водах тих живуть птахи небесні, з-поміж гілля подають голос.13 Він напуває гори з вишніх світлиць Своїх. Від плоду діянь Твоїх насичується земля.14 Ти вирощуєш траву для худоби й збіжжя для потреб людини, щоб вивести їжу із землі,15 і вино, що серце людське веселить, щоб сяяло обличчя від олії і хлібом зміцнилося серце людини.16 Насичуються дерева ГОСПОДНІ, кедри ліванські, які Він насадив.17 Там птахи в’ють гнізда, домівка лелеки – на кипарисах.18 Високі гори диким козлам належать, скелі – притулок даманів.[1]19 Він створив місяць, щоб час визначати; сонце знає, коли йому заходити.20 Ти наводиш темряву, і настає ніч, коли рухаються всі звірі лісові.21 Молоді леви ричать за здобиччю, просячи собі у Бога їжу.22 Сходить сонце – вони збираються разом і лягають у своє лігво.23 Людина виходить на свою працю й на роботу свою аж до вечора.24 Які численні діяння Твої, ГОСПОДИ! Усе Ти мудро створив; земля наповнена створіннями Твоїми.25 Ось море велике й просторе, там живина кишить без ліку, живі істоти – малі й великі.26 Там ходять кораблі, там цей Левіятан,[2] якого Ти створив, щоб бавився він у морі. (Ps 73,14)27 Усі вони очікують від Тебе, що Ти даси їм їжу своєчасно.28 Ти даєш їм – вони приймають, відкриваєш руку Твою – насичуються благом.29 Сховаєш обличчя Своє – вони бентежаться. Забираєш дух їхній – гинуть і повертаються в порох земний.30 Пошлеш духа Свого – вони створюються, і Ти оновлюєш обличчя землі.31 Нехай буде слава ГОСПОДНЯ навіки, нехай радіє ГОСПОДЬ діянням Своїм!32 Він погляне на землю, і вона затремтить; торкнеться до гір, і вони задимлять.33 Я співатиму ГОСПОДЕВІ усе життя моє; співатиму Богові моєму, поки існую.34 Нехай буде приємним Йому мій роздум: я радітиму в ГОСПОДІ.35 Нехай згинуть грішники із землі й нечестивих більше не буде. Благослови, душе моя, ГОСПОДА! Алілуя!