Psalm 124

Hoffnung für alle

1 Ein Lied von David für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Israel soll bekennen: Hätte der HERR uns nicht geholfen,2 als die Feinde uns angriffen, ja, wäre er nicht für uns eingetreten,3 dann hätten sie uns in ihrer Wut bei lebendigem Leib verschlungen.4 Dann hätten uns mächtige Wogen überschwemmt und Wildbäche uns fortgerissen.5 Wir alle wären in den tosenden Fluten versunken!6 Gepriesen sei der HERR! Er hat nicht zugelassen, dass sie uns zerfleischten.7 Wir sind ihnen entkommen wie ein Vogel aus dem Netz des Fallenstellers. Das Netz ist zerrissen, und wir sind frei!8 Ja, unsere Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde erschaffen hat.

Psalm 124

New International Reader’s Version

1 Here is what Israel should say. Suppose the LORD had not been on our side.2 Suppose the LORD had not been on our side when our enemies attacked us.3 Suppose he had not been on our side when their burning anger blazed out against us. Then they would have swallowed us alive.4 They would have been like a flood that drowned us. They would have swept over us like a rushing river.5 They would have washed us away like a swollen stream.6 Give praise to the LORD. He has not let our enemies chew us up.7 We have escaped like a bird from a hunter’s trap. The trap has been broken, and we have escaped.8 Our help comes from the LORD. He is the Maker of heaven and earth.