Psalm 65

Hoffnung für alle

1 Ein Lied von David.2 Dir gebühren Anbetung und Lob,[1] du Gott, der auf dem Berg Zion wohnt. Was man dir versprochen hat, das löst man dort dankbar für dich ein.3 Du bist es, der Gebete erhört, darum kommen die Menschen zu dir.4 Schwere Schuld drückt uns[2] zu Boden; doch trotz unserer Untreue wirst du uns vergeben.5 Glücklich ist jeder, den du erwählt hast und den du zu deinem Heiligtum kommen lässt! Er darf in den Vorhöfen des Tempels zu Hause sein. Wir sehnen uns nach all dem Guten, das du in deinem Haus für uns bereithältst.6 Gott, auf deine Gerechtigkeit ist Verlass! Mit ehrfurchtgebietenden Taten antwortest du uns, wenn wir deine Hilfe brauchen. Selbst in den entferntesten Winkeln der Erde setzen die Menschen ihre Hoffnung auf dich.7 Mit deiner Kraft hast du die Berge gebildet, deine Macht ist allen sichtbar.8 Du besänftigst das Brausen der Meere, die tosenden Wellen lässt du verstummen; ja, auch die tobenden Völker bringst du zum Schweigen.9 Alle Bewohner der Erde erschrecken vor deinen Taten, vom Osten bis zum Westen jubeln die Menschen dir zu.10 Du sorgst für das ganze Land, machst es reich und fruchtbar. Du füllst die Bäche und Flüsse mit Wasser, damit Getreide in Hülle und Fülle wächst.11 Du befeuchtest das gepflügte Land und tränkst es mit strömendem Regen. Das ausgedörrte Erdreich weichst du auf, und alle Pflanzen lässt du gedeihen.12 Du schenkst eine reiche und gute Ernte – sie ist die Krönung des ganzen Jahres.13 Selbst die Steppe fängt an zu blühen, von den Hügeln hört man Freudenrufe.14 Dicht an dicht drängen sich die Herden auf den Weiden, und mit wogendem Korn sind die Täler bedeckt. Alles ist erfüllt von Jubel und Gesang.

Psalm 65

English Standard Version

1 To the choirmaster. A Psalm of David. A Song. Praise is due to you,[1] O God, in Zion, and to you shall vows be performed. (Ps 50,14; Ps 62,1)2 O you who hear prayer, to you shall all flesh come. (2Kön 19,20; Ps 86,9)3 When iniquities prevail against me, you atone for our transgressions. (Ps 38,4; Ps 51,2; Ps 79,9; Jes 6,7)4 Blessed is the one you choose and bring near, to dwell in your courts! We shall be satisfied with the goodness of your house, the holiness of your temple! (Ps 16,11; Ps 27,4; Ps 33,12; Ps 84,4)5 By awesome deeds you answer us with righteousness, O God of our salvation, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas; (5Mo 10,21; 2Sam 7,23; Ps 22,27; Ps 45,4; Ps 106,22; Offb 15,3)6 the one who by his strength established the mountains, being girded with might; (Ps 93,1)7 who stills the roaring of the seas, the roaring of their waves, the tumult of the peoples, (Ps 74,23; Ps 89,9; Ps 93,3; Ps 107,29; Jes 17,12; Jer 5,22; Mt 8,26)8 so that those who dwell at the ends of the earth are in awe at your signs. You make the going out of the morning and the evening to shout for joy.9 You visit the earth and water it;[2] you greatly enrich it; the river of God is full of water; you provide their grain, for so you have prepared it. (3Mo 26,4; Hi 5,10; Ps 46,4; Ps 68,9; Ps 72,6; Ps 147,14)10 You water its furrows abundantly, settling its ridges, softening it with showers, and blessing its growth. (5Mo 32,2)11 You crown the year with your bounty; your wagon tracks overflow with abundance. (Hi 36,28)12 The pastures of the wilderness overflow, the hills gird themselves with joy, (Hi 38,26; Jes 55,12; Joe 2,22)13 the meadows clothe themselves with flocks, the valleys deck themselves with grain, they shout and sing together for joy. (Ps 98,8; Jes 30,23; Jes 44,23)