Psalm 120

Einheitsübersetzung 2016

1 Ein Wallfahrtslied. Ich rief zum HERRN in meiner Bedrängnis und er hat mich erhört. (Jon 2,3)2 HERR, rette doch mein Leben vor lügnerischen Lippen und vor der falschen Zunge! (Ps 12,3; Sir 51,2)3 Was soll er dir geben / und was dir noch antun, du falsche Zunge?4 Scharfe Pfeile eines Kriegers und glühende Kohlen vom Ginsterstrauch. (Ps 140,11)5 Weh mir, dass ich als Fremder leben muss in Meschech, dass ich wohnen muss bei den Zelten von Kedar!6 Ich muss schon allzu lange wohnen bei denen, die den Frieden hassen. (Ps 35,20; Ps 140,3)7 Ich bin Frieden; doch ich brauche nur zu reden, sind sie für Krieg. (Röm 12,18)

Psalm 120

New International Version

1 I call on the Lord in my distress, and he answers me.2 Save me, Lord, from lying lips and from deceitful tongues.3 What will he do to you, and what more besides, you deceitful tongue?4 He will punish you with a warrior’s sharp arrows, with burning coals of the broom bush.5 Woe to me that I dwell in Meshek, that I live among the tents of Kedar!6 Too long have I lived among those who hate peace.7 I am for peace; but when I speak, they are for war.