Psalm 1

Einheitsübersetzung 2016

1 Selig der Mann, der nicht nach dem Rat der Frevler geht, / nicht auf dem Weg der Sünder steht, nicht im Kreis der Spötter sitzt, (Ps 26,4; Spr 4,14)2 sondern sein Gefallen hat an der Weisung des HERRN, bei Tag und bei Nacht über seine Weisung nachsinnt. (Jos 1,8; Ps 112,1)3 Er ist wie ein Baum, gepflanzt an Bächen voll Wasser, der zur rechten Zeit seine Frucht bringt und dessen Blätter nicht welken. Alles, was er tut, es wird ihm gelingen. (Ps 92,13; Jer 17,8)4 Nicht so die Frevler: Sie sind wie Spreu, die der Wind verweht. (Hi 21,18; Ps 35,5)5 Darum werden die Frevler im Gericht nicht bestehen noch die Sünder in der Gemeinde der Gerechten.6 Denn der HERR kennt den Weg der Gerechten, der Weg der Frevler aber verliert sich. (Ps 119,1; Spr 10,28)

Psalm 1

English Standard Version

1 Blessed is the man[1] who walks not in the counsel of the wicked, nor stands in the way of sinners, nor sits in the seat of scoffers; (Hi 21,16; Ps 26,4; Ps 107,32; Spr 1,10; Spr 1,22; Spr 3,34; Spr 4,14; Spr 19,29; Spr 21,24; Spr 29,8; Jes 28,14; Jer 15,17)2 but his delight is in the law[2] of the Lord, and on his law he meditates day and night. (Jos 1,8; Ps 112,1; Ps 119,1; Ps 119,35; Ps 119,47; Ps 119,92; Ps 119,97)3 He is like a tree planted by streams of water that yields its fruit in its season, and its leaf does not wither. In all that he does, he prospers. (1Mo 39,3; 1Mo 39,23; 4Mo 24,6; Hi 29,19; Ps 46,4; Ps 128,2; Jes 3,10; Jes 34,4; Jer 17,8; Hes 19,10; Hes 47,12)4 The wicked are not so, but are like chaff that the wind drives away. (Hi 21,18)5 Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous; (Ps 5,5; Ps 76,7; Hes 13,9; Nah 1,6; Lk 21,36; Eph 6,13)6 for the Lord knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish. (Ps 31,7; Ps 37,5; Ps 37,18; Ps 144,3; Nah 1,7; Joh 10,14; 2Tim 2,19)