Psalm 123

English Standard Version

1 A Song of Ascents. To you I lift up my eyes, O you who are enthroned in the heavens! (Ps 2:4; Ps 25:15; Ps 120:1; Ps 121:1; Ps 141:8)2 Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maidservant to the hand of her mistress, so our eyes look to the Lord our God, till he has mercy upon us.3 Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us, for we have had more than enough of contempt. (Ne 4:4; Ps 4:1)4 Our soul has had more than enough of the scorn of those who are at ease, of the contempt of the proud. (Ne 2:19; Ps 119:51; Isa 32:9; Isa 32:11; Am 6:1)

Psalm 123

Neue evangelistische Übersetzung

1 Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Ich richte meinen Blick hinauf zu dir, / zum Himmel hoch, wo du thronst.2 Ja, wie die Augen von Dienern auf die Hand ihres Herrn, / wie die Augen der Magd auf die der Gebieterin, / so richten sich unsere Augen auf Jahwe, unseren Gott, / bis er uns seine Gnade zeigt.3 Sei uns gnädig, Jahwe, sei uns gnädig! / Denn Verachtung hatten wir genug.4 Wir haben das Gespött der Sorglosen satt / und die Verachtung derer, die hochmütig sind.