1The wicked flee when no one pursues, but the righteous are bold as a lion. (Le 26:8; Le 26:17; 1Sa 17:32; Ps 53:5)2When a land transgresses, it has many rulers, but with a man of understanding and knowledge, its stability will long continue. (1Ki 15:27; 1Ki 16:8; 2Ki 15:8)3A poor man who oppresses the poor is a beating rain that leaves no food. (Mt 18:28)4Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law strive against them. (1Ki 18:18; 1Ki 18:21; Ne 13:11; Ne 13:15; Ps 10:3; Mt 3:7; Mt 14:4; Ro 1:32; Eph 5:11)5Evil men do not understand justice, but those who seek the Lord understand it completely. (Ps 92:6; Ps 119:100; Joh 7:17; Joh 12:39; 1Co 2:15; Jas 1:5; 1Jo 2:20; 1Jo 2:27)6Better is a poor man who walks in his integrity than a rich man who is crooked in his ways. (Pr 19:1; Pr 28:18)7The one who keeps the law is a son with understanding, but a companion of gluttons shames his father. (Pr 23:20; Pr 29:3)8Whoever multiplies his wealth by interest and profit[1] gathers it for him who is generous to the poor. (Ex 22:25; Le 25:36; Job 27:17; Pr 14:31)9If one turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination. (Ps 109:7; Pr 15:8)10Whoever misleads the upright into an evil way will fall into his own pit, but the blameless will have a goodly inheritance. (Ps 7:15; Mt 6:33)11A rich man is wise in his own eyes, but a poor man who has understanding will find him out. (Job 13:9; Pr 26:5; Pr 26:16)12When the righteous triumph, there is great glory, but when the wicked rise, people hide themselves. (Pr 11:10; Pr 28:28; Pr 29:2; Ec 10:5)13Whoever conceals his transgressions will not prosper, but he who confesses and forsakes them will obtain mercy. (Job 31:33; Ps 32:3; Ps 32:5; 1Jo 1:8; 1Jo 1:9)14Blessed is the one who fears the Lord[2] always, but whoever hardens his heart will fall into calamity. (Ps 95:8; Pr 23:17; Isa 66:2; Php 2:12)15Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a poor people. (Ex 1:14; Ex 1:16; Ex 1:22; 2Ki 2:24; Pr 19:12; Mt 2:16; 1Pe 5:8)16A ruler who lacks understanding is a cruel oppressor, but he who hates unjust gain will prolong his days. (Pr 6:32)17If one is burdened with the blood of another, he will be a fugitive until death;[3] let no one help him. (Ge 9:6)18Whoever walks in integrity will be delivered, but he who is crooked in his ways will suddenly fall. (Pr 3:23; Pr 10:9; Pr 28:6)19Whoever works his land will have plenty of bread, but he who follows worthless pursuits will have plenty of poverty. (Pr 12:11)20A faithful man will abound with blessings, but whoever hastens to be rich will not go unpunished. (Pr 16:5)21To show partiality is not good, but for a piece of bread a man will do wrong. (Pr 18:5; Eze 13:19)22A stingy man[4] hastens after wealth and does not know that poverty will come upon him. (Pr 22:16; Pr 23:6; Pr 28:20)23Whoever rebukes a man will afterward find more favor than he who flatters with his tongue. (Pr 27:5; Pr 29:5)24Whoever robs his father or his mother and says, “That is no transgression,” is a companion to a man who destroys. (Pr 18:9)25A greedy man stirs up strife, but the one who trusts in the Lord will be enriched. (Pr 11:25; Pr 13:4; Pr 15:18)26Whoever trusts in his own mind is a fool, but he who walks in wisdom will be delivered. (1Co 3:18)27Whoever gives to the poor will not want, but he who hides his eyes will get many a curse. (Pr 11:24; Pr 19:17; Pr 29:7)28When the wicked rise, people hide themselves, but when they perish, the righteous increase. (Job 24:4; Pr 28:12)
Proverbs 28
Neue evangelistische Übersetzung
1Der Schuldige flieht, auch wenn ihn keiner verfolgt; / der Gerechte tritt sicher auf wie ein Löwe.2Ist Aufruhr im Land, vermehren sich die Herrscher; / durch einen klugen und einsichtigen Mann hat das Recht lange Bestand.3Ein Armer, der seinesgleichen unterdrückt, / ist wie ein Wolkenbruch, der die Ernte zerstört.4Wer Gottes Weisung verlässt, wird den Gottlosen loben, / wer sie beachtet, stellt sich gegen ihn.5Böse Menschen haben kein Verständnis für das Recht, / doch wer nach Jahwes Nähe sucht, versteht das alles.6Besser arm und ehrlich sein / als reich und verschlagen.7Wer das Gesetz befolgt, ist ein verständiger Sohn, / doch wer mit Verschwendern Umgang hat, ist eine Schande für seinen Vater.8Wer seinen Besitz durch Zins und Wucher mehrt, / sammelt es für einen, der sich über Arme erbarmt.9Wer auf Gottes Weisung nicht mehr hört – abscheulich ist selbst sein Gebet.10Wer Redliche auf böse Wege führt, fällt in die eigene Grube; / doch Aufrichtige nehmen Gutes in Besitz.11Der Reiche hält sich selbst für klug, / doch ein verständiger Armer durchschaut ihn.12Wenn Gerechte triumphieren, ist die Herrlichkeit groß; / sind Verbrecher obenauf, versteckt sich der Mensch.13Wer seine Sünden verheimlicht, dem geht es nicht gut. / Doch wer sie bekennt und von ihnen lässt, über den erbarmt sich Gott.14Wohl dem, der Gott fürchtet und ehrt! / Doch ins Unglück stürzt, wer sich ihm verschließt.15Wie ein brüllender Löwe und ein gieriger Bär, / so ist ein gottloser Herrscher für ein armes Volk.16Mancher Fürst ist arm an Verstand, aber reich an Erpressung. / Wer Ausbeutung hasst, bleibt lange im Amt.17Wer einen Mord auf dem Gewissen hat, / flieht oft bis in den Abgrund. / Man halte ihn nicht auf!18Wer ehrlich lebt, wird Hilfe finden; / wer krumme Wege geht, kommt plötzlich zu Fall.19Wer seinen Acker bebaut, hat reichlich Brot; / wer windige Geschäfte macht, hat reichlich Not.20Ein treuer Mann wird reich gesegnet; / doch wer schnell reich werden will, bleibt nicht ohne Schuld.21Parteiisch zu sein ist gar nicht gut. / Mancher tut Böses schon für ein Stück Brot.22Nach Reichtum hastet der habgierige Mann; / er weiß nicht, dass es ihn so in die Armut treibt.23Wer einen Menschen zurechtweist, findet schließlich Dank, / mehr als einer, der immer nur schmeichelt.24Wer Vater oder Mutter beraubt und meint, das sei kein Unrecht, / stellt sich auf die gleiche Stufe mit einem Verbrecher.25Wer immer mehr will, erregt nur Streit; / wer auf Jahwe vertraut, hat mehr als genug.26Wer auf sich selbst vertraut, ist dumm; / wer der Weisheit folgt, lebt in Sicherheit.27Wer dem Armen hilft, hat keinen Mangel, / doch wer die Augen vor ihnen verschließt, / wird mit Flüchen überhäuft.28Sind die Gottlosen obenauf, versteckt sich der Mensch; / doch wenn sie verschwinden, mehren sich die Gerechten.