1 Corinthians 2

English Standard Version

1 And I, when I came to you, brothers,[1] did not come proclaiming to you the testimony[2] of God with lofty speech or wisdom. (Ro 16:25; 1Co 1:17; 1Co 2:4; 1Co 2:13; 2Co 1:12)2 For I decided to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified. (Ga 6:14)3 And I was with you in weakness and in fear and much trembling, (Ac 18:1; Ac 18:6; Ac 18:12; 2Co 11:30; 2Co 12:5; 2Co 12:9; 2Co 13:4; 2Co 13:9; Ga 4:13)4 and my speech and my message were not in plausible words of wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power, (Ro 15:13; Ro 15:19; 1Co 4:20; 1Th 1:5; 2Pe 1:16)5 so that your faith might not rest in the wisdom of men[3] but in the power of God. (Zec 4:6; 2Co 4:7; 2Co 6:7; 2Co 10:4; 2Co 12:9)6 Yet among the mature we do impart wisdom, although it is not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are doomed to pass away. (1Co 1:28; 1Co 3:1; Php 3:15; Jas 3:15)7 But we impart a secret and hidden wisdom of God, which God decreed before the ages for our glory. (Ro 16:25; Eph 3:5; Eph 3:9; Col 1:26; 2Ti 1:9)8 None of the rulers of this age understood this, for if they had, they would not have crucified the Lord of glory. (Ps 24:7; Lu 24:20; Ac 3:17; Ac 7:2; Ac 13:27; Jas 2:1)9 But, as it is written, “What no eye has seen, nor ear heard, nor the heart of man imagined, what God has prepared for those who love him”— (Isa 64:4; Mt 25:34; Jas 1:12)10 these things God has revealed to us through the Spirit. For the Spirit searches everything, even the depths of God. (Mt 16:17; Joh 14:26; Ga 1:12; Ga 1:16; Eph 3:3; Eph 3:5; Re 2:24)11 For who knows a person’s thoughts except the spirit of that person, which is in him? So also no one comprehends the thoughts of God except the Spirit of God. (Pr 20:27)12 Now we have received not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we might understand the things freely given us by God. (Ro 8:15; 1Jo 4:4)13 And we impart this in words not taught by human wisdom but taught by the Spirit, interpreting spiritual truths to those who are spiritual.[4] (1Co 1:17; 1Co 2:1; 1Co 2:4; 2Co 10:12)14 The natural person does not accept the things of the Spirit of God, for they are folly to him, and he is not able to understand them because they are spiritually discerned. (Ro 8:7; 1Co 1:18)15 The spiritual person judges all things, but is himself to be judged by no one. (Pr 28:5; 1Co 3:1; 1Co 14:37; Ga 6:1)16 “For who has understood the mind of the Lord so as to instruct him?” But we have the mind of Christ. (Isa 40:13; Joh 15:15; Ro 11:34)

1 Corinthians 2

Neue evangelistische Übersetzung

1 Als ich zu euch kam, Brüder, um euch das Geheimnis Gottes bekannt zu machen, tat ich das nicht mit überragender Redekunst oder tiefer Gelehrsamkeit.2 Denn ich hatte mich entschlossen, unter euch nichts anderes zu kennen außer Jesus Christus und ihn als gekreuzigt.3 Ich fühlte mich sehr schwach bei euch, ich fürchtete mich und zitterte stark.4 Mein Wort und meine Predigt beruhten ja nicht auf der Überredungskunst menschlicher Weisheit, sondern auf der Beweisführung von Gottes Geist und Kraft.5 Denn euer Glaube sollte sich nicht auf menschliche Weisheit gründen, sondern auf Gottes Kraft.6 Und doch verkündigen auch wir Weisheit für die, die dafür reif sind. Das ist nicht die Weisheit dieser Zeit, auch nicht die der Machthaber unserer Zeit, die ja irgendwann entmachtet werden.7 Nein, wir predigen das Geheimnis der von Gott verborgenen Weisheit. Dass diese uns jetzt enthüllt wurde, hat Gott schon vor aller Zeit bestimmt, damit wir an seiner Herrlichkeit Anteil bekommen.8 Keiner von den Machthabern unserer Zeit hat sie erkannt – denn wenn sie diese Weisheit erkannt hätten, dann hätten sie den Herrn der Herrlichkeit nicht gekreuzigt.9 Nein, wir verkündigen, wie geschrieben steht: "Was kein Auge je gesehen und kein Ohr jemals gehört, was keinem Menschen je in den Sinn kam, das hält Gott für die bereit, die ihn lieben." (Isa 64:4)10 Denn durch seinen Geist hat Gott uns dieses Geheimnis offenbart. Der Geist ergründet nämlich alles, auch das, was in den Tiefen Gottes verborgen ist.11 Wer von den Menschen weiß denn, was im Innern eines anderen vorgeht? Das weiß nur dessen eigener Geist. Ebenso weiß auch nur der Geist Gottes, was in Gott vorgeht.12 Wir haben aber nicht den Geist dieser Welt empfangen, sondern den Geist, der von Gott kommt. So können wir erkennen, was Gott uns geschenkt hat.13 Und davon reden wir auch, aber nicht in Worten, wie sie menschliche Weisheit lehrt, sondern in Worten, wie sie der Geist lehrt. Geistlichen Menschen erklären wir geistliche Sachen.14 Ein natürlicher Mensch kann nicht erfassen, was vom Geist Gottes kommt. Er hält es für Unsinn und kann nichts damit anfangen, weil es geistlich beurteilt werden muss.15 Doch ein geistlicher Mensch kann das alles richtig beurteilen. Er selbst aber bleibt allen anderen ein Rätsel.16 Denn "wer kennt schon die Gedanken des Herrn, dass er ihn belehren könnte?"[1] Aber wir haben die Gedanken des Christus. (Isa 40:13)