1A Psalm of the Sons of Korah. A Song. On the holy mount stands the city he founded; (Ps 42:1; Ps 48:1; Isa 28:16)2the Lord loves the gates of Zion more than all the dwelling places of Jacob. (Ps 78:67)3Glorious things of you are spoken, O city of God. (Ps 46:4; Isa 54:1; Isa 60:1)4Among those who know me I mention Rahab and Babylon; behold, Philistia and Tyre, with Cush[1]— “This one was born there,” they say. (Job 9:13; Ps 36:10; Ps 68:31; Isa 19:22; Joh 10:14)5And of Zion it shall be said, “This one and that one were born in her”; for the Most High himself will establish her. (Ps 48:8)6The Lord records as he registers the peoples, “This one was born there.” (Ps 69:28)7Singers and dancers alike say, “All my springs are in you.” (2Sa 6:14; Ps 36:9; Ps 68:25; Isa 12:3; Re 21:6)
Psalm 87
Neue Genfer Übersetzung
Zion, die Geburtsstadt von Menschen aus allen Völkern
1Von den Korachitern[1]. Ein Psalm. Ein Lied. Auf heiligen Berghöhen hat er sie gegründet – (Ps 42:1)2der HERR liebt die Stadt Zion mit ihren Toren, mehr als alle anderen Wohnstätten Jakobs[2]. (Ps 14:7)3Herrliches ist über dich verheißen, du Stadt Gottes! //[3] (Ps 3:3)4Gott sagt zu dir: Ich erkläre feierlich, dass Ägypten[4] und Babel einmal zu denen gehören werden, die sich zu mir bekennen; das gilt auch für das Philisterland, Tyrus und Äthiopien. In all diesen Ländern wird es Menschen geben, von denen es heißen wird: Diese sind dort, in Zion, geboren.[5]5Und von der Stadt Zion selbst wird man einst sagen: Ein Mensch nach dem anderen wurde dort geboren.[6] Er, der Höchste, verleiht ihr sicheren Bestand.6Wenn der HERR Menschen aus allen Völkern in sein Buch einträgt, wird er sagen:[7] »Diese wurden in Zion geboren.« //7Sie alle werden tanzen und singen: »Alle Quellen, von denen ich lebe[8], sind in dir!«