1[1] Of David. Fret not yourself because of evildoers; be not envious of wrongdoers! (Ps 37:7; Ps 73:3; Pr 3:31; Pr 23:17; Pr 24:1; Pr 24:19)2For they will soon fade like the grass and wither like the green herb. (Job 14:2; Job 27:13; Ps 90:5; Ps 129:6)3Trust in the Lord, and do good; dwell in the land and befriend faithfulness.[2] (Le 26:5; Ps 62:8; Ps 115:9; Pr 2:21; Pr 3:5; Isa 26:4)4Delight yourself in the Lord, and he will give you the desires of your heart. (Job 22:26; Isa 58:14; Mt 6:33; Php 3:1; Php 4:4)5Commit your way to the Lord; trust in him, and he will act. (Ps 22:8; Ps 37:3; Ps 55:22; Pr 16:3; 1Pe 5:7)6He will bring forth your righteousness as the light, and your justice as the noonday. (Job 11:17; Isa 58:8; Isa 58:10; Mic 7:9)7Be still before the Lord and wait patiently for him; fret not yourself over the one who prospers in his way, over the man who carries out evil devices! (Ps 37:1; Ps 62:1; Isa 30:15; Jer 12:1; La 3:26)8Refrain from anger, and forsake wrath! Fret not yourself; it tends only to evil. (Ps 37:7; Eph 4:26)9For the evildoers shall be cut off, but those who wait for the Lord shall inherit the land. (Ps 25:13; Ps 37:2; Ps 37:22; Pr 2:21; Isa 57:13; Isa 60:21)10In just a little while, the wicked will be no more; though you look carefully at his place, he will not be there. (Job 7:10; Job 24:24)11But the meek shall inherit the land and delight themselves in abundant peace. (Ps 119:165; Isa 32:17; Mt 5:5)12The wicked plots against the righteous and gnashes his teeth at him, (Ps 31:13; Ps 35:16)13but the Lord laughs at the wicked, for he sees that his day is coming. (Job 18:20; Ps 2:4)14The wicked draw the sword and bend their bows to bring down the poor and needy, to slay those whose way is upright; (Ps 7:10; Ps 7:12)15their sword shall enter their own heart, and their bows shall be broken. (1Sa 2:4)16Better is the little that the righteous has than the abundance of many wicked. (Pr 15:16; Pr 16:8; 1Ti 6:6)17For the arms of the wicked shall be broken, but the Lord upholds the righteous. (Job 38:15; Ps 10:15; Ps 37:24; Eze 30:21)18The Lord knows the days of the blameless, and their heritage will remain forever; (Ps 1:6; Ps 37:9)19they are not put to shame in evil times; in the days of famine they have abundance. (Job 5:20; Ps 33:19)20But the wicked will perish; the enemies of the Lord are like the glory of the pastures; they vanish—like smoke they vanish away. (Ps 68:2; Ps 102:3; Ho 13:3; Mt 6:30; Jas 1:11)21The wicked borrows but does not pay back, but the righteous is generous and gives; (Ps 37:26)22for those blessed by the Lord[3] shall inherit the land, but those cursed by him shall be cut off. (Ps 37:2; Ps 37:9)23The steps of a man are established by the Lord, when he delights in his way; (1Sa 2:9; Ps 25:12; Ps 40:2; Ps 119:5)24though he fall, he shall not be cast headlong, for the Lord upholds his hand. (Ps 37:17; Pr 24:16; Mic 7:8; 2Co 4:9)25I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken or his children begging for bread. (Job 15:23; Ps 109:10)26He is ever lending generously, and his children become a blessing. (De 15:8; De 15:10; Ps 112:5; Ps 112:9; Mt 5:42; Lu 6:35)27Turn away from evil and do good; so shall you dwell forever. (Ps 34:14; Ps 102:28)28For the Lord loves justice; he will not forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off. (Ps 11:7; Ps 16:10; Ps 21:10; Ps 37:2; Ps 37:9; Pr 2:22; Isa 14:20)29The righteous shall inherit the land and dwell upon it forever. (Ps 37:27)30The mouth of the righteous utters wisdom, and his tongue speaks justice.31The law of his God is in his heart; his steps do not slip. (De 6:6; Ps 40:8; Ps 73:2; Ps 119:11; Isa 51:7; Jer 31:33; Ro 7:22)32The wicked watches for the righteous and seeks to put him to death. (Ps 10:8)33The Lord will not abandon him to his power or let him be condemned when he is brought to trial. (Ps 109:31; 2Pe 2:9)34Wait for the Lord and keep his way, and he will exalt you to inherit the land; you will look on when the wicked are cut off. (Ps 27:14; Ps 37:9; Ps 52:5; Ps 91:8)35I have seen a wicked, ruthless man, spreading himself like a green laurel tree.[4] (Job 5:3; Ps 52:8)36But he passed away,[5] and behold, he was no more; though I sought him, he could not be found. (Job 20:5; Ps 37:10)37Mark the blameless and behold the upright, for there is a future for the man of peace. (Ps 37:11; Ps 119:165; Isa 57:2)38But transgressors shall be altogether destroyed; the future of the wicked shall be cut off. (Job 18:17; Ps 52:5; Ps 73:17; Ps 104:35; Pr 2:22)39The salvation of the righteous is from the Lord; he is their stronghold in the time of trouble. (Ps 3:8; Ps 9:9)40The Lord helps them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them, because they take refuge in him. (1Ch 5:20; Ps 11:1; Isa 31:5; Da 3:17; Da 3:28; Da 6:23; Ac 12:11)
Psalm 37
Neue Genfer Übersetzung
Beneide die Gottlosen nicht!
1Von David. Entrüste dich nicht über die Menschen, die Böses tun; beneide nicht die Leute, die Unrecht üben![1] (Ps 9:1)2Denn sie verdorren so schnell wie das Gras, wie alle grünen Pflanzen verwelken sie.3Du aber vertrau auf den HERRN und tu Gutes. Bleib im Land, sei zuverlässig und treu.[2]4Freu dich über den HERRN, und er wird dir geben, was du dir von Herzen wünschst.5Lass den HERRN deinen Weg bestimmen[3], vertrau auf ihn, und er wird handeln.6Er wird deine Rechtschaffenheit erstrahlen lassen wie das Morgenlicht und dein Recht leuchten lassen wie die Mittagssonne.7Überlass dich ruhig dem HERRN und warte, bis er eingreift. Gerate nicht in Zorn über den, der auf seinem bösen Weg auch noch Erfolg hat, über einen Menschen, der seine finsteren Pläne in die Tat umsetzt.8Sag dich los vom Zorn, leg deine Wut ab! Lass dich von deiner Entrüstung nicht beherrschen; es führt nur zum Bösen.9Denn die Übeltäter werden von Gott ausgerottet; aber die ihre Hoffnung auf den HERRN setzen, werden das Land als Besitz erhalten.10Nur noch kurze Zeit, dann ist der Gottlose nicht mehr da. Du schaust dich nach ihm um, aber da ist niemand mehr.11Doch die Friedfertigen werden das Land als Besitz erhalten, sie werden sich freuen an einer Fülle von Frieden und Glück.12Der Gottlose schmiedet zwar seine Pläne gegen den, der nach Gottes Willen lebt[4]; gehässig fletscht er die Zähne gegen ihn.13Aber der Herr kann darüber nur lachen, denn er sieht den Tag des Gerichts kommen[5].14Die gottlosen Gewalttäter ziehen ihr Schwert und spannen den Bogen, um den Wehrlosen und Armen umzubringen und um aufrichtige Menschen niederzumetzeln.15Aber ihr Schwert wird in ihr eigenes Herz dringen, und ihre Bogen werden zerbrechen.16Der geringe Besitz eines Menschen, der nach Gottes Willen lebt[6], hat größeren Wert als der Reichtum von vielen Gottlosen[7].17Denn die Macht der Feinde Gottes wird zerbrochen[8]; denen aber, die nach Gottes Willen leben, ist der HERR Stütze und Halt.18Der HERR kennt die Zukunft der rechtschaffenen Menschen, er gibt ihnen ein Erbe, das sie für immer besitzen werden.19Selbst eine schlimme Zeit stürzt sie nicht ins Elend, auch während einer Hungersnot werden sie noch satt.20Doch die Gott verachten, werden umkommen, und die Feinde des HERRN sind so vergänglich wie die Pracht der Wiesen. Ja, sie schwinden dahin, sie vergehen wie Rauch[9].21Während der Gottlose borgt und nicht zurückzahlt, ist der Mensch, der nach Gottes Willen lebt[10], großzügig und gibt.22Denn die unter dem Segen des Herrn stehen, erhalten das Land als Besitz. Aber die unter seinem Fluch stehen, werden ausgerottet.23Es ist ein Geschenk des HERRN, wenn die Schritte eines aufrichtigen Menschen fest und sicher werden. An seinem Weg hat der HERR Gefallen.24Wenn ein solcher Mensch dann doch einmal hinfällt, bleibt er nicht hilflos liegen, denn der HERR hält ihn an der Hand.25Ob damals, als ich jung war, oder heute im Alter: Niemals habe ich erlebt, dass ein Mensch, der sich an Gottes Gebote hält, völlig verlassen gewesen wäre, niemals mussten seine Kinder um Brot betteln.26Im Gegenteil! Den ganzen Tag ist er barmherzig und leiht anderen. Noch seine Nachkommen werden durch ihn gesegnet sein.[11]27Also lass alles Böse, tu das Gute, so wirst du für immer im Land wohnen.28Denn der HERR liebt das Recht und lässt alle, die ihm treu sind, niemals im Stich. In Ewigkeit werden sie bewahrt. Aber die Nachkommen der Feinde Gottes werden ausgerottet.29Die nach Gottes Willen leben[12], werden das Land als Besitz erhalten, für immer werden sie darin wohnen.30Wer Gottes Willen tut[13], redet weise, was er sagt, entspricht dem Recht.31Er trägt die Weisung seines Gottes im Herzen, und deshalb stolpert er nicht.32Der Gottlose lauert ihm zwar auf und sucht ihn umzubringen,33aber der HERR überlässt ihn nicht den Händen dieses Verbrechers. Und im Gericht lässt er nicht zu, dass er verurteilt wird.34Setz deine Hoffnung auf den HERRN und halte dich an seinen Weg. Dann wird er dich zu Ehren bringen, indem er dir das Land zum Besitz gibt. Du wirst es noch erleben, dass die Feinde Gottes ausgerottet werden.35Ich sah einen gewalttätigen gottlosen Menschen, der stand fest da wie ein Baum mit ausladenden Ästen und in voller Blüte[14].36Ich kam ein anderes Mal vorbei – da war[15] nichts mehr von ihm zu sehen! Ich suchte ihn, doch er war nicht mehr zu finden.37Achte auf den, der aufrichtig und ehrlich ist, denn dieser Mensch hat eine Zukunft in Frieden[16].38Alle jedoch, die Gott verachten, werden ausgerottet; sie haben keine Zukunft[17].39Aber denen, die nach seinem Willen leben[18], hilft der HERR; auch in Zeiten der Not ist er ihre sichere Festung.40Der HERR selbst wird ihnen beistehen und sie befreien, er rettet sie vor den Gottlosen und hilft ihnen, denn bei ihm haben sie Zuflucht gesucht.