1When you sit down to eat with a ruler, observe carefully what[1] is before you,2and put a knife to your throat if you are given to appetite.3Do not desire his delicacies, for they are deceptive food. (Pr 23:6)4Do not toil to acquire wealth; be discerning enough to desist. (Pr 3:5; Pr 3:7; Pr 15:27; Pr 26:12; Pr 28:20; Isa 5:21; Mt 6:19; Ro 12:16; 1Ti 6:9; Heb 13:5)5When your eyes light on it, it is gone, for suddenly it sprouts wings, flying like an eagle toward heaven. (Pr 27:24)6Do not eat the bread of a man who is stingy;[2] do not desire his delicacies, (De 15:9; Ps 141:4; Pr 23:3; Pr 28:22)7for he is like one who is inwardly calculating.[3] “Eat and drink!” he says to you, but his heart is not with you. (Ps 12:2)8You will vomit up the morsels that you have eaten, and waste your pleasant words.9Do not speak in the hearing of a fool, for he will despise the good sense of your words.10Do not move an ancient landmark or enter the fields of the fatherless, (Pr 22:28)11for their Redeemer is strong; he will plead their cause against you. (Ex 6:6; Job 19:25; Pr 22:23)12Apply your heart to instruction and your ear to words of knowledge.13Do not withhold discipline from a child; if you strike him with a rod, he will not die. (Pr 13:24; Pr 19:18)14If you strike him with the rod, you will save his soul from Sheol. (1Co 5:5)15My son, if your heart is wise, my heart too will be glad. (Pr 23:24; Pr 29:3)16My inmost being[4] will exult when your lips speak what is right. (Ps 7:9; Ps 73:21; Pr 8:6)17Let not your heart envy sinners, but continue in the fear of the Lord all the day. (Ps 37:1; Pr 28:14)18Surely there is a future, and your hope will not be cut off. (Ps 9:18; Pr 24:14; Pr 24:20)19Hear, my son, and be wise, and direct your heart in the way. (Pr 6:6; Pr 9:6)20Be not among drunkards[5] or among gluttonous eaters of meat, (Pr 23:29; Pr 28:7; Isa 5:11; Isa 5:22; Mt 24:49; Lu 21:34; Ro 13:13; Eph 5:18)21for the drunkard and the glutton will come to poverty, and slumber will clothe them with rags. (Pr 6:10)22Listen to your father who gave you life, and do not despise your mother when she is old. (Pr 1:8; Pr 30:17)23Buy truth, and do not sell it; buy wisdom, instruction, and understanding. (Pr 4:5; Pr 4:7; Pr 18:15; Mt 13:44)24The father of the righteous will greatly rejoice; he who fathers a wise son will be glad in him. (Pr 23:15; Pr 29:3)25Let your father and mother be glad; let her who bore you rejoice. (Pr 17:25; Pr 23:24)26My son, give me your heart, and let your eyes observe[6] my ways.27For a prostitute is a deep pit; an adulteress[7] is a narrow well. (Ps 55:23; Pr 2:16; Pr 22:14)28She lies in wait like a robber and increases the traitors among mankind. (Pr 7:12; Ec 7:26)29Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaining? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes? (Ge 49:12; Pr 23:20; Pr 23:35)30Those who tarry long over wine; those who go to try mixed wine. (Ps 75:8; Pr 9:2; Pr 9:5; Isa 5:11; Isa 5:22; Isa 65:11)31Do not look at wine when it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly.32In the end it bites like a serpent and stings like an adder. (Job 20:16)33Your eyes will see strange things, and your heart utter perverse things. (Pr 2:12)34You will be like one who lies down in the midst of the sea, like one who lies on the top of a mast.[8]35“They struck me,” you will say,[9] “but I was not hurt; they beat me, but I did not feel it. When shall I awake? I must have another drink.” (Pr 23:29; Isa 56:12; Jer 5:3)
Proverbs 23
Lutherbibel 2017
1Wenn du zu Tische sitzt mit einem hohen Herrn, so achte nur auf das, was du vor dir hast,2und setze ein Messer an deine Kehle, wenn du gierig bist;3wünsche dir nichts von seinen feinen Speisen; denn es ist trügerisches Brot.4Bemühe dich nicht, reich zu werden; da spare deine Klugheit! (Pr 28:22)5Du richtest deine Augen auf Reichtum, und er ist nicht mehr da; denn er macht sich Flügel wie ein Adler und fliegt gen Himmel.6Iss nicht das Brot eines Missgünstigen und wünsche dir von seinen feinen Speisen nichts;7denn in seinem Herzen ist er berechnend; er spricht zu dir: Iss und trink!, und sein Herz ist doch nicht mit dir.8Den Bissen, den du gegessen hast, musst du ausspeien, und deine freundlichen Worte sind vergeudet.9Rede nicht vor des Unverständigen Ohren; denn er verachtet die Klugheit deiner Rede.10Verrücke nicht uralte Grenzen und vergreife dich nicht an dem Acker der Waisen, (Pr 22:28)11denn ihr Helfer ist mächtig; der wird ihre Sache gegen dich führen.12Wende dein Herz hin zur Zucht und deine Ohren zu vernünftiger Rede.13Lass nicht ab, den Knaben zu züchtigen; denn wenn du ihn mit der Rute schlägst, so wird er nicht sterben; (Pr 22:15)14du schlägst ihn mit der Rute, aber du errettest ihn vom Tode.15Mein Sohn, wenn dein Herz weise ist, so freut sich auch mein Herz,16und meine Seele[1] ist froh, wenn deine Lippen reden, was recht ist.17Dein Herz sei nicht neidisch auf den Sünder, sondern trachte täglich nach der Furcht des HERRN;18denn das Ende kommt noch und dann wird deine Hoffnung nicht zuschanden.19Höre, mein Sohn, und sei weise und richte dein Herz auf den rechten Weg.20Sei nicht unter den Säufern und Schlemmern;21denn die Säufer und Schlemmer verarmen, und ein Schläfer muss zerrissene Kleider tragen. (Pr 21:17)22Gehorche deinem Vater, der dich gezeugt hat, und verachte deine Mutter nicht, wenn sie alt wird.23Kaufe Wahrheit und verkaufe sie nicht, die Weisheit, die Zucht und die Einsicht.24Der Vater eines Gerechten freut sich, und wer einen Weisen gezeugt hat, ist fröhlich über ihn. (Pr 10:1)25Lass deinen Vater und deine Mutter sich freuen, und fröhlich sein, die dich geboren hat.26Gib mir, mein Sohn, dein Herz und lass deinen Augen meine Wege wohlgefallen.27Denn die Hure ist eine tiefe Grube, und die fremde Frau ist ein enger Brunnen. (Pr 7:10; Pr 22:14)28Auch lauert sie wie ein Räuber und mehrt die Treulosen unter den Menschen.29Wer hat Weh? Wer hat Leid? Wer hat Zank? Wer hat Klagen? Wer hat Wunden ohne Grund? Wer hat trübe Augen? (Pr 20:1; Isa 56:12)30Die bis in die Nacht beim Wein sitzen und kommen, gemischten Wein zu kosten.31Sieh den Wein nicht an, wie er so rot ist und im Glase so schön steht: Er geht glatt ein,32aber danach beißt er wie eine Schlange und sticht wie eine Otter.33Da werden deine Augen seltsame Dinge sehen, und dein Herz wird Verkehrtes reden,34und du wirst sein wie einer, der mitten im Meer schläft, und wie einer schläft oben im Mastkorb.35»Sie schlugen mich, aber es tat mir nicht weh; sie prügelten mich, aber ich fühlte es nicht. Wann werde ich aufwachen? Dann will ich’s wieder so treiben.«