Nochmalige Ankündigung des Gerichts über Gog und der Vernichtung seiner Heeresmacht
1Und du, Menschensohn, weissage über Gog und sprich: So spricht der Herr, HERR: Siehe, ich will an dich, Gog, Fürst von Rosch, Meschech und Tubal[1].2Und ich werde dich herumlenken und dich gängeln und dich heraufziehen lassen vom äußersten Norden her und dich auf die Berge Israels bringen.3Und ich werde dir den Bogen aus deiner linken Hand schlagen und deine Pfeile aus deiner rechten Hand fallen lassen. (Ps 46,10; Ps 76,4)4Auf den Bergen Israels wirst du fallen, du und alle deine Scharen und die Völker, die mit dir sind; den Raubvögeln aller Art[2] und den Tieren des Feldes habe ich dich zum Fraß gegeben; (Hes 32,4; Offb 19,17)5auf dem freien Feld[3] sollst du fallen. Denn ich habe ⟨es⟩ geredet, spricht der Herr, HERR[4]. (Jes 24,21)6Und ich sende Feuer gegen Magog und gegen die, die auf den Inseln[5] sicher wohnen. Und sie werden erkennen, dass ich der HERR bin. (Offb 20,9)7Und ich werde meinen heiligen Namen kundtun mitten in meinem Volk Israel und werde meinen heiligen Namen nicht mehr entweihen lassen. Und die Nationen werden erkennen, dass ich der HERR bin, der heilig ist in Israel.8Siehe, es kommt und wird geschehen, spricht der Herr, HERR[6]. Das ist der Tag, von dem ich geredet habe. (Jes 46,10; Hes 33,33)9Und die Bewohner der Städte Israels werden hinausgehen und werden Feuer machen und heizen mit Waffen, und zwar ⟨mit⟩ Kleinschilden und Langschilden, mit Bogen und Pfeilen, mit Handkeulen und Lanzen; und sie werden damit sieben Jahre lang Feuer machen.10Und sie werden kein Holz vom Feld sammeln noch aus den Wäldern schlagen, sondern werden mit den Waffen Feuer machen. Und sie werden ihre Räuber berauben und ihre Plünderer plündern, spricht der Herr, HERR[7]. (Sach 14,14)11Und an jenem Tag wird es geschehen, da werde ich dem Gog einen Ort geben, wo in Israel ein Grab ⟨für ihn⟩ ist: das Tal Abarim[8], östlich vom Meer[9]; und es wird den Durchreisenden ⟨den Weg⟩ versperren. Und dort werden sie Gog und seinen ganzen Prunk[10] begraben, und sie werden es nennen: »Tal Hamon Gog[11]«.12Und das Haus Israel wird sie begraben, um das Land zu reinigen, sieben Monate lang; (4Mo 19,16)13und das ganze Volk des Landes wird ⟨sie⟩ begraben, und es wird ihnen zum Ruhm[12] sein am Tag, da ich mich verherrliche, spricht der Herr, HERR[13]. (Hes 28,22)14Und sie werden Männer mit einem beständigen Auftrag[14] aussondern,[15] die im Land umherziehen ⟨und⟩ mit den Durchreisenden die auf der Fläche des Landes Übriggebliebenen begraben[16], um es zu reinigen. Am Ende der sieben Monate sollen sie es durchsuchen.15Ziehen nun die Umherziehenden im Land umher und es sieht jemand Menschengebein, dann soll er ein Mal daneben errichten, bis die Totengräber es im »Tal Hamon Gog[17]« begraben haben.16Und auch der Name einer Stadt ⟨lautet⟩ Hamona[18]. So werden sie das Land reinigen. (4Mo 19,16)17Und du, Menschensohn, so spricht der Herr, HERR: Sage zu den Vögeln aller Art[19] und zu allen Tieren des Feldes: Versammelt euch und kommt, sammelt euch von allen Seiten her zu meinem Schlachtopfer, das ich für euch schlachte, einem großen Schlachtopfer auf den Bergen Israels, und fresst Fleisch und trinkt Blut! (Jer 46,10; Hes 29,5; Zef 1,7)18Fleisch von Helden sollt ihr fressen, und Blut von Fürsten der Erde sollt ihr trinken: Widder, Lämmer und Böcke, Stiere, Mastvieh aus Baschan sind sie alle. (Jes 34,6; Offb 19,18)19Und Fett sollt ihr fressen bis zur Sättigung und Blut trinken bis zur Trunkenheit von meinem Schlachtopfer, das ich für euch geschlachtet habe.20Und ihr sollt euch an meinem Tisch sättigen mit Pferden und Reittieren, mit Helden und allerlei Kriegsleuten, spricht der Herr, HERR[20].21Und ich werde meine Herrlichkeit unter den Nationen erweisen[21]; und alle Nationen werden mein Gericht sehen, das ich gehalten habe, und meine Hand, die ich an sie gelegt habe. (Ps 94,10; Jes 37,20; Mal 1,5)22Und das Haus Israel wird erkennen, dass ich der HERR, ihr Gott bin, von jenem Tag an und in alle Zukunft[22].
Verheißung: Gott wird Israel für immer im Land wohnen lassen
23Und die Nationen werden erkennen, dass das Haus Israel um seiner Schuld willen gefangen weggezogen ist, weil sie treulos an mir handelten und ich mein Angesicht vor ihnen verborgen und sie in die Hand ihrer Bedränger gegeben habe, sodass sie allesamt durchs Schwert gefallen sind. (5Mo 31,17; Esr 9,7; Jes 59,2; Kla 1,8; Hes 36,18)24Nach ihrer Unreinheit und nach ihren Verbrechen habe ich mit ihnen gehandelt und habe mein Angesicht vor ihnen verborgen. – (5Mo 31,17; Jes 59,2)25Darum, so spricht der Herr, HERR: Jetzt wende ich das Geschick Jakobs und erbarme mich über das ganze Haus Israel und eifere für meinen heiligen Namen. (Jes 14,1; Jer 29,14; Jer 32,37; Hes 36,21; Röm 11,26)26Und sie werden ihre Schmach tragen und all ihre Untreue, mit der sie treulos an mir gehandelt haben, wenn sie in ihrem Land sicher wohnen und niemand ⟨sie⟩ aufschreckt, (Hes 15,8; Hes 20,27; Hes 34,25)27wenn ich sie aus den Völkern zurückgebracht und sie aus den Ländern ihrer Feinde gesammelt habe und mich so an ihnen als heilig erweise vor den Augen der vielen Nationen. (Hes 20,41)28Und sie werden erkennen, dass ich der HERR, ihr Gott bin, da ich sie ⟨zwar gefangen⟩ zu den Nationen weggeführt habe, sie aber ⟨wieder⟩ in ihr Land sammle und keinen mehr von ihnen dort zurücklasse. (5Mo 30,3; Hes 37,21; Am 9,9)29Und ich werde mein Angesicht nicht mehr vor ihnen verbergen, wenn[23] ich meinen Geist über das Haus Israel ausgegossen habe, spricht der Herr, HERR. (Jes 54,8; Jes 59,21; Hes 36,26; Joe 3,1; Mi 7,19; Sach 12,10)
Hesekiel 39
New International Version
1‘Son of man, prophesy against Gog and say: “This is what the Sovereign Lord says: I am against you, Gog, chief prince of[1] Meshek and Tubal.2I will turn you around and drag you along. I will bring you from the far north and send you against the mountains of Israel.3Then I will strike your bow from your left hand and make your arrows drop from your right hand.4On the mountains of Israel you will fall, you and all your troops and the nations with you. I will give you as food to all kinds of carrion birds and to the wild animals.5You will fall in the open field, for I have spoken, declares the Sovereign Lord.6I will send fire on Magog and on those who live in safety in the coastlands, and they will know that I am the Lord.7‘ “I will make known my holy name among my people Israel. I will no longer let my holy name be profaned, and the nations will know that I the Lord am the Holy One in Israel.8It is coming! It will surely take place, declares the Sovereign Lord. This is the day I have spoken of.9‘ “Then those who live in the towns of Israel will go out and use the weapons for fuel and burn them up – the small and large shields, the bows and arrows, the war clubs and spears. For seven years they will use them for fuel.10They will not need to gather wood from the fields or cut it from the forests, because they will use the weapons for fuel. And they will plunder those who plundered them and loot those who looted them, declares the Sovereign Lord.11‘ “On that day I will give Gog a burial place in Israel, in the valley of those who travel east of the Sea. It will block the way of travellers, because Gog and all his hordes will be buried there. So it will be called the Valley of Hamon Gog.[2]12‘ “For seven months the Israelites will be burying them in order to cleanse the land.13All the people of the land will bury them, and the day I display my glory will be a memorable day for them, declares the Sovereign Lord.14People will be continually employed in cleansing the land. They will spread out across the land and, along with others, they will bury any bodies that are lying on the ground. ‘ “After the seven months they will carry out a more detailed search.15As they go through the land, anyone who sees a human bone will leave a marker beside it until the gravediggers bury it in the Valley of Hamon Gog,16near a town called Hamonah.[3] And so they will cleanse the land.”17‘Son of man, this is what the Sovereign Lord says: call out to every kind of bird and all the wild animals: “Assemble and come together from all around to the sacrifice I am preparing for you, the great sacrifice on the mountains of Israel. There you will eat flesh and drink blood.18You will eat the flesh of mighty men and drink the blood of the princes of the earth as if they were rams and lambs, goats and bulls – all of them fattened animals from Bashan.19At the sacrifice I am preparing for you, you will eat fat till you are glutted and drink blood till you are drunk.20At my table you will eat your fill of horses and riders, mighty men and soldiers of every kind,” declares the Sovereign Lord.21‘I will display my glory among the nations, and all the nations will see the punishment I inflict and the hand I lay on them.22From that day forward the people of Israel will know that I am the Lord their God.23And the nations will know that the people of Israel went into exile for their sin, because they were unfaithful to me. So I hid my face from them and handed them over to their enemies, and they all fell by the sword.24I dealt with them according to their uncleanness and their offences, and I hid my face from them.25‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: I will now restore the fortunes of Jacob[4] and will have compassion on all the people of Israel, and I will be zealous for my holy name.26They will forget their shame and all the unfaithfulness they showed towards me when they lived in safety in their land with no-one to make them afraid.27When I have brought them back from the nations and have gathered them from the countries of their enemies, I will be proved holy through them in the sight of many nations.28Then they will know that I am the Lord their God, for though I sent them into exile among the nations, I will gather them to their own land, not leaving any behind.29I will no longer hide my face from them, for I will pour out my Spirit on the people of Israel, declares the Sovereign Lord.’