1 Ty však mluv, co odpovídá zdravému učení.2 Starší muži ať jsou střídmí, vážní, rozumní, ať jsou zdraví ve víře, lásce a trpělivosti.3 Podobně starší ženy ať se chovají důstojně, ať nepomlouvají a nepropadají přílišnému pití vína. Ať vyučují mladší ženy v dobrém4 a vedou je k tomu, aby měly rády své muže a své děti,5 byly rozumné, cudné, staraly se o domácnost, byly laskavé a poslouchaly své muže, aby Boží slovo nebylo zneváženo. 6 Rovněž mladší muže napomínej, ať jsou ve všem rozvážní,7 a sám jim dávej dobrý příklad. Tvé učení ať je nezkažené, důvěryhodné,8 ať je to zdravé a nepochybné slovo, aby protivník byl zahanben a nemohl o nás povědět nic špatného. 9 Otroci ať ve všem poslouchají své pány. Ať jsou úslužní, neodmlouvají,10 ať nic nezpronevěří a jsou naprosto spolehliví, a tak ve všem dělají čest učení našeho Spasitele Boha. 11 Ukázala se Boží milost, která přináší spásu všem lidem12 a vychovává nás k tomu, abychom se zřekli bezbožnosti a světských vášní, žili rozumně, spravedlivě a zbožně v tomto věku13 a očekávali blažené splnění naděje a příchod slávy velikého Boha a našeho Spasitele Ježíše Krista.14 On se za nás obětoval, aby nás vykoupil ze všeho hříchu a posvětil za svůj vlastní lid, horlivý v dobrých skutcích. 15 Tak mluv, napomínej a přesvědčuj se vším důrazem. Nikdo ať tebou nepohrdá.
Titovi 2
Bible, překlad 21. století
Jak žít na tomto světě
1Ty ale vyučuj, co patří ke zdravému učení.2Starší muži ať jsou střídmí, ušlechtilí, rozvážní a zdraví ve víře, lásce a trpělivosti.3Také starší ženy ať se chovají, jak se sluší na svaté: ať nepomlouvají a nepropadají opilství, ale jsou vzorem dobroty.4Ať učí mladé ženy milovat své muže a děti,5být zdrženlivé a cudné, pečovat o domácnost, být laskavé a poddané manželům, aby Boží slovo nemělo špatnou pověst.6Podobně napomínej ke zdrženlivosti i mladíky.7Ty sám buď vždy příkladem dobrých skutků. V učení měj poctivost a vážnost,8mluv zdravé slovo, proti němuž nelze nic namítnout, aby byl každý protivník zahanben a nemohl o nás říci nic zlého.9Služebníky uč, ať se podřizují svým pánům, ať jsou vždy příjemní, ať neodmlouvají10a neokrádají, ale jsou věrní a naprosto spolehliví. Tak budou vždy ozdobou učení našeho Spasitele Boha.11Boží spásná milost se totiž zjevila všem lidem.12Učí nás, abychom se zřekli bezbožnosti a světských žádostí a žili na tomto světě rozvážně, spravedlivě a zbožně,13v očekávání té požehnané naděje – slavného příchodu našeho velikého Boha a Spasitele Ježíše Krista.14On dal sám sebe za nás, aby nás vykoupil z každé špatnosti a očistil si pro sebe zvláštní lid, horlivý v dobrých skutcích.15Toto uč. Povzbuzuj je a napomínej s veškerým důrazem. Nikdo ať tebou nepohrdá.
Titovi 2
Bible Kralická
1Ty pak mluv, což sluší na zdravé učení.2Starci ať jsou střízliví, vážní, opatrní, zdraví u víře, v lásce, v snášelivosti.3Tak také i staré ženy ať chodí zbožně, v oděvu příslušném a ať nejsou převrhlé, ani mnoho vína pijící, dobrým věcem učící,4Aby mladice vyučovaly, kterak by muže své i dítky řádně milovaly,5A byly šlechetné, čistotné, netoulavé, dobrotivé, mužům svým poddané, aby nebylo dáno v porouhání slovo Boží.6Takž i mládenců napomínej k středmosti,7Ve všech věcech sebe samého vydávaje za příklad dobrých skutků, a zachovávaje v učení celost, vážnost,8Slovo zdravé bez úhony, aby ten, jenž by se protivil, zastyděti se musil, nemaje co zlého mluviti o vás.9Služebníky uč, ať jsou poddáni pánům svým, ve všem jim se líbíce, neodmlouvajíce,10Neokrádajíce, ale ve všem věrnosti pravé dokazujíce, aby učení Spasitele našeho Boha ve všem ozdobovali.11Zjevilať se jest zajisté ta milost Boží spasitelná všechněm lidem,12Vyučující nás, abychom odřeknouce se bezbožnosti a světských žádostí, střízlivě, a spravedlivě, a zbožně živi byli na tomto světě,13Očekávajíce té blahoslavené naděje a příští slávy velikého Boha a Spasitele našeho Jezukrista,14Kterýž dal sebe samého za nás, aby nás vykoupil od všeliké nepravosti, a očistil sobě samému lid zvláštní, horlivě následovný dobrých skutků.15Toto mluv, a napomínej, a tresci mocně. Žádný tebou nepohrzej.
Titovi 2
Slovo na cestu
Pro každého vhodný pokyn
1Veď své posluchače k tomu, co odpovídá zdravému učení:2starší muži ať jsou střídmí a vážní, zdraví ve víře, lásce a trpělivosti.3Podobně starší ženy ať se chovají důstojně, nepomlouvají a neholdují alkoholu. Mladším ženám mají být vychovatelkami k dobrému,4aby milovaly své muže a děti,5ovládaly své nálady, pečovaly o čistotu těla i duše, pořádně vedly domácnost, byly laskavé a povolné k manželům, aby nezavdaly příčinu ke kritice křesťanské víry.6Také mladé muže veď k sebeovládání.7Buď jim vzorem správného jednání po všech stránkách.8Všechno, čemu učíš, ať je výstižné a odpovídá pravdě, aby protivník neměl co namítnout.9Podřízení ať poslouchají své představené, ať jsou úslužní, neodmlouvají,10nepodvádějí a ve všem ať je na ně naprosté spolehnutí. Tak budou vzbuzovat zájem o víru v našeho Zachránce, Boha.11On ukázal, že miluje všechny lidi a chce je zachránit.12To nás vede k tomu, abychom se zřekli bezbožnosti a tělesných choutek a žili své dny moudře, spravedlivě a v úctě před Bohem.13Před námi přece leží věčná radost; vždyť očekáváme, že se ukáže ve své slávě náš veliký Bůh a Zachránce, Ježíš Kristus.14On se za nás obětoval, abychom už nepodléhali moci hříchu a stali se jeho lidem, nadšeným pro vše dobré.15Tak lidi uč, naléhavě přesvědčuj a napravuj, kde bude třeba. Nikdo ať tě nebere na lehkou váhu.
Titovi 2
New International Version
Doing good for the sake of the gospel
1You, however, must teach what is appropriate to sound doctrine.2Teach the older men to be temperate, worthy of respect, self-controlled, and sound in faith, in love and in endurance.3Likewise, teach the older women to be reverent in the way they live, not to be slanderers or addicted to much wine, but to teach what is good.4Then they can urge the younger women to love their husbands and children,5to be self-controlled and pure, to be busy at home, to be kind, and to be subject to their husbands, so that no-one will malign the word of God.6Similarly, encourage the young men to be self-controlled.7In everything set them an example by doing what is good. In your teaching show integrity, seriousness8and soundness of speech that cannot be condemned, so that those who oppose you may be ashamed because they have nothing bad to say about us.9Teach slaves to be subject to their masters in everything, to try to please them, not to talk back to them,10and not to steal from them, but to show that they can be fully trusted, so that in every way they will make the teaching about God our Saviour attractive.11For the grace of God has appeared that offers salvation to all people.12It teaches us to say ‘No’ to ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright and godly lives in this present age,13while we wait for the blessed hope – the appearing of the glory of our great God and Saviour, Jesus Christ,14who gave himself for us to redeem us from all wickedness and to purify for himself a people that are his very own, eager to do what is good.15These, then, are the things you should teach. Encourage and rebuke with all authority. Do not let anyone despise you.