Kazatel 11

Český ekumenický překlad

1  Pouštěj svůj chléb po vodě, po mnoha dnech se s ním shledáš. 2  Rozdej svůj díl mezi sedm, ba i osm, nevíš, co zlého se na zemi stane. 3  Jestliže mraky se naplní, spustí se na zemi déšť; jestliže strom padne k jihu či na sever, zůstane na místě, kam padl. 4  Kdo příliš dá na vítr, nebude sít, kdo hledí na mraky, nebude sklízet. 5  Jako nevíš, jaká je cesta větru, jak v životě těhotné vznikají kosti, tak neznáš dílo Boha, který to všechno koná. 6  Rozsévej své símě zrána, nedopřej svým rukám klidu do večera, neboť nevíš, zda se zdaří to či ono, či zda obojí je stejně dobré. 7  Sladké je světlo a vidět slunce je milé očím. 8  I když se člověk dožije mnoha let, ať se z nich raduje ze všech, ale na dny temnoty ať pamatuje, že jich bude mnoho. Cokoli přijde, je pomíjivost. 9  Raduj se, jinochu, ze svého mládí, užívej pohody ve svém jinošství a jdi si cestami svého srdce, za vidinou svých očí. Věz však, že tě za to všechno Bůh postaví před soud. 10  Hoře si ze srdce vykliď a drž si od těla zlo, vždyť mládí a úsvit jsou pomíjivé. 

Kazatel 11

Bible, překlad 21. století

1 Posílej svůj chléb po vodě – po čase znovu najdeš jej.2 Rozděl vše na sedm nebo i osm dílů, vždyť nevíš, co zlého může potkat zem.3 Když se oblaka naplní vodou, průtrž se na zemi vylije. Když spadne strom, zůstane ležet, ať padl k jihu nebo na sever.4 Kdo čeká vítr, nikdy nezaseje, kdo hledí na mraky, nikdy nesklidí.5 Tak jako nerozumíš cestě větru anebo zárodku v lůnu těhotné, stejně tak nerozumíš dílu Boha, jenž působí to vše.6 Rozsívej zrána svoje zrno ani zvečera své ruce neskládej – vždyť nevíš, zda se zdaří to, či ono, či zda je stejně dobré obojí.7 Jak sladké je světlo; vidět slunce je tak příjemné!8 Jakkoli dlouho člověk žije, ze všech těch let ať se raduje – ať ale přitom pamatuje, kolik jej čeká dnů v temnotě. Vše, co přijde, je zmar.9 Raduj se, mladíku, ze svého mládí; ze srdce vesel se, dokud jsi mlád. Jdi, kam tě vede tvé vlastní srdce, za tím, co vidíš svýma očima. Buď si však vědom, že s tímto vším před Božím soudem budeš stát.10 Zármutek si k srdci nepřipouštěj a všechny potíže drž si od těla – vždyť dětství a mládí je marnost prchavá!

Kazatel 11

Bible Kralická

1 Pouštěj chléb svůj po vodě, nebo po mnohých dnech najdeš jej.2 Dej částku sedmi aneb i osmi, nebo nevíš, co zlého bude na zemi.3 Když se naplňují oblakové, déšť na zem vydávají; a když padá dřevo na poledne aneb na půlnoci, na kteréž místo padá to dřevo, tu zůstává.4 Kdo šetří větru, nebude síti; a kdo hledí na husté oblaky, nebude žíti.5 Jakož ty nevíš, která jest cesta větru, a jak rostou kosti v životě těhotné, tak neznáš díla Božího, kterýž činí všecko.6 Hned z jitra rozsívej símě své, a u večer nedávej odpočinutí ruce své; nebo ty nevíš, co jest lepšího, to-li či ono, čili obé jednostejně dobré jest.7 Příjemnéť jest zajisté světlo, a milá věc očima viděti slunce;8 A však, by mnoho let živ jsa člověk, ve všech těch veselil by se, tedy rozpomenul-li by se na dny temnosti, jak jich mnoho bude, cožkoli přeběhlo, počte za marnost.9 Radujž se tedy, mládenče, v mladosti své, a nechť tě obveseluje srdce tvé ve dnech mladosti tvé, a choď po cestách srdce svého, a podlé žádosti očí svých, než věz, že tě s tím se vším přivede Bůh na soud.10 Anobrž odejmi hněv od srdce svého, a odvrať zlost od těla svého; nebo dětinství a mladost jest marnost.

Kazatel 11

Slovo na cestu

Kapitola není v tomto překladu dostupná.

Kazatel 11

New International Version

1 Ship your grain across the sea; after many days you may receive a return.2 Invest in seven ventures, yes, in eight; you do not know what disaster may come upon the land.3 If clouds are full of water, they pour rain on the earth. Whether a tree falls to the south or to the north, in the place where it falls, there it will lie.4 Whoever watches the wind will not plant; whoever looks at the clouds will not reap.5 As you do not know the path of the wind, or how the body is formed[1] in a mother’s womb, so you cannot understand the work of God, the Maker of all things.6 Sow your seed in the morning, and at evening let your hands not be idle, for you do not know which will succeed, whether this or that, or whether both will do equally well.7 Light is sweet, and it pleases the eyes to see the sun.8 However many years anyone may live, let them enjoy them all. But let them remember the days of darkness, for there will be many. Everything to come is meaningless.9 You who are young, be happy while you are young, and let your heart give you joy in the days of your youth. Follow the ways of your heart and whatever your eyes see, but know that for all these things God will bring you into judgment.10 So then, banish anxiety from your heart and cast off the troubles of your body, for youth and vigour are meaningless.