1Pro předního zpěváka. Pro Hospodinova služebníka, Davidův. 2 Tak zní vzpurný výrok svévolníka: „Nemám v srdci místo pro strach z Boha.“ A to do očí mu říká. 3 Lichotí si ve svých očích, a tak bude shledán vinným, hodným nenávisti. 4 Slova jeho úst jsou ničemná a lstivá, přestal jednat rozumně a dobře. 5 Vymýšlí si na svém lůžku ničemnosti, postavil se na nedobrou cestu, neštítí se zlého. 6 Tvoje milosrdenství, Hospodine, sahá až k nebi, tvoje věrnost se dotýká mraků. 7 Tvoje spravedlnost je jak mocné horstvo, propastná tůň nezměrná jsou tvoje soudy; zachraňuješ lidi i dobytek, Hospodine. 8 Jak vzácný skvost je tvé milosrdenství, Bože! Lidé se utíkají do stínu tvých křídel. 9 Osvěžují se tím nejtučnějším z tvého domu, z potoka svých rozkoší jim napít dáváš. 10 U tebe je pramen žití, když ty jsi nám světlem, spatřujeme světlo. 11 Uchovej své milosrdenství těm, kdo tě znají, a svou spravedlnost těm, kdo mají přímé srdce. 12 Kéž na mě nevtrhne zpupná noha, ruka svévolných kéž ze mne neučiní štvance! 13 Ano, pachatelé ničemností padli, jsou sraženi, nejsou schopni povstat.
Žalm 36
Bible, překlad 21. století
1Pro předního zpěváka. Výrok Hospodinova služebníka Davida.2Zvrácenost sídlí v srdci ničemy, na bázeň před Bohem vůbec nehledí!3Dle svého mínění si může lichotit, svou vinu nevnímá, nemá k ní nenávist.4Jeho ústa mluví lstivě a ničemně, konání dobra přestal rozumět.5I na svém lůžku podlost vymýšlí, na cestě nekalosti stojí, zla se neštítí.6Tvá láska, Hospodine, dosahuje k nebi, tvá věrnost sahá k oblakům.7Tvá spravedlnost je jak mohutné hory, tvé zákony jsou hloubka nesmírná – zachraňuješ, Hospodine, lidi i zvířata!8Tvá láska, Bože, je nad cenné poklady, do stínu tvých křídel se lidé uchýlí!9Hojností tvého domu bývají nasyceni, z rajských potoků je napájíš.10Pramen života je přece u tebe a ve tvém světle světlo vidíme.11Svou lásku rozestři na ty, kdo tě znají, svou spravedlnost na v srdci upřímné.12Ať už nešlape po mně noha pyšných, ruka darebáků ať nepronásleduje mě!13Tam, kde zlosynové padnou, ležet zůstanou, už nevstanou!
Žalm 36
Bible Kralická
1Přednímu z kantorů, služebníka Hospodinova Davida.2Převrácenost bezbožníka pojišťuje u vnitřnosti srdce mého, že není žádné bázně Boží před očima jeho.3Nebo mu ona pochlebuje před očima jeho, aby vykonal nepravost svou až do zošklivení.4Slova úst jeho jsou nepravá a lstivá, přestal srozumívati, aby dobře činil.5Nepravost smýšlí i na ložci svém, ustavuje se na cestě nedobré, zlého se nevaruje.6Hospodine, až do nebes milosrdenství tvé, pravda tvá až do nejvyšších oblaků.7Spravedlnost tvá jako nejvyšší hory, soudové tvoji jako hlubokost nesmírná; lidi i hovada sám zachováváš, Hospodine.8Jak převelmi drahé jest milosrdenství tvé, Bože, a protož synové lidští v stínu křídel tvých doufají.9Tučností domu tvého rozvlažováni bývají, a potokem rozkoší svých napájíš je.10Nebo u tebe jest studnice života, a v světle tvém světlo vidíme.11Rozprostři milosrdenství své na ty, kteříž tebe znají, a spravedlnost tvou na upřímé srdcem.12Nechažť nedotírá na mne noha pyšných, a ruka bezbožníků ať mne nezavozuje. [ (Psalms 36:13) Tam, kdež padají činitelé nepravosti, poraženi bývají, a nemohou povstati. ]
Žalm 36
Slovo na cestu
Kapitola není v tomto překladu dostupná.
Žalm 36
New International Version
For the director of music. Of David the servant of the Lord.
1I have a message from God in my heart concerning the sinfulness of the wicked:[1] There is no fear of God before their eyes.2In their own eyes they flatter themselves too much to detect or hate their sin.3The words of their mouths are wicked and deceitful; they fail to act wisely or do good.4Even on their beds they plot evil; they commit themselves to a sinful course and do not reject what is wrong.5Your love, Lord, reaches to the heavens, your faithfulness to the skies.6Your righteousness is like the highest mountains, your justice like the great deep. You, Lord, preserve both people and animals.7How priceless is your unfailing love, O God! People take refuge in the shadow of your wings.8They feast in the abundance of your house; you give them drink from your river of delights.9For with you is the fountain of life; in your light we see light.10Continue your love to those who know you, your righteousness to the upright in heart.11May the foot of the proud not come against me, nor the hand of the wicked drive me away.12See how the evildoers lie fallen – thrown down, not able to rise!