Žalm 120

Český ekumenický překlad

1  Poutní píseň. K Hospodinu v soužení jsem volal, on mi odpověděl. 2  Hospodine, vysvoboď mě od zrádných rtů, od jazyka záludného. 3 Co ti patří, co tě stihne, záludný jazyku? 4 Ostré šípy bohatýra, žhoucí kručinkové uhle. 5  Běda mi, musím dlít jako host v Mešeku, pobývat při stanech Kédarců! 6  Pobývám už dlouho u toho, kdo nenávidí pokoj. 7  Promluvím-li o pokoji, oni odpovědí válkou. 

Žalm 120

Bible, překlad 21. století

1 Poutní píseň. K Hospodinu ve svém soužení volám a on mi odpoví.2 Mou duši, Hospodine, zachraňuj od lživých rtů a lstivých jazyků!3 Jak budeš potrestán a co čeká tě, ty, který mluvíš lstivým jazykem?4 Šípy bojovníka přeostré, řeřavé uhlí z jalovce!5 Běda mi, že pobývám v Mešeku, že bydlím v stanech Kedarců!6 Má duše se už dlouho zdržuje mezi nepřáteli pokoje.7 Já sám jsem pro pokoj, když ale promluvím, chtějí boj!

Žalm 120

Bible Kralická

1 Píseň stupňů. K Hospodinu v ssoužení svém volal jsem,a vyslyšel mne.2 Hospodine, vysvoboď duši mou od rtů lživých, a od jazyka lstivého.3 Coť prospěje, aneb coť přidá jazyk lstivý,4 Podobný k střelám přeostrým silného,a k uhlí jalovcovému?5 Běda mně, že pohostinu býti musím v Mešech, a přebývati v saláších Cedarských.6 Dlouho bydlí duše má mezi těmi, kteříž nenávidí pokoje.7 Já ku pokoji, ale když mluvím, oni k boji.

Žalm 120

Slovo na cestu

Kapitola není v tomto překladu dostupná.

Žalm 120

New International Version

1 I call on the Lord in my distress, and he answers me.2 Save me, Lord, from lying lips and from deceitful tongues.3 What will he do to you, and what more besides, you deceitful tongue?4 He will punish you with a warrior’s sharp arrows, with burning coals of the broom bush.5 Woe to me that I dwell in Meshek, that I live among the tents of Kedar!6 Too long have I lived among those who hate peace.7 I am for peace; but when I speak, they are for war.