诗篇 127

聖經當代譯本修訂版

1 若不是耶和華建造房屋, 建造者的工作都是徒勞。 若不是耶和華保護城池, 守城者保持警覺也是徒然。2 你早起晚睡, 為生活操勞也是徒然, 唯有耶和華所愛的人才能安眠。3 兒女是耶和華所賜的禮物, 孩子是祂所給的賞賜。4 人年輕時生的兒女猶如戰士手中的箭。5 袋中裝滿了箭的人有福了! 他們在城門與仇敵爭論時, 必不致蒙羞。

诗篇 127

中文和合本(简体)

1 ( 所 罗 门 上 行 之 诗 。 ) 若 不 是 耶 和 华 建 造 房 屋 , 建 造 的 人 就 枉 然 劳 力 ; 若 不 是 耶 和 华 看 守 城 池 , 看 守 的 人 就 枉 然 警 醒 。2 你 们 清 晨 早 起 , 夜 晚 安 歇 , 吃 劳 碌 得 来 的 饭 , 本 是 枉 然 ; 惟 有 耶 和 华 所 亲 爱 的 , 必 叫 他 安 然 睡 觉 。3 儿 女 是 耶 和 华 所 赐 的 产 业 ; 所 怀 的 胎 是 他 所 给 的 赏 赐 。4 少 年 时 所 生 的 儿 女 好 像 勇 士 手 中 的 箭 。5 箭 袋 充 满 的 人 便 为 有 福 ; 他 们 在 城 门 口 和 仇 敌 说 话 的 时 候 , 必 不 至 於 羞 愧 。