1Тогда ответил Билдад из Шуаха:2– Долго ли будешь ты так говорить? Твои слова – буйный ветер!3Разве Всевышний извращает суд? Извращает ли Всемогущий правду?4Если твои дети согрешили против Него, Он отдал их во власть их греха.5Но если ты воззовёшь к Всевышнему и помолишься Всемогущему,6если ты чист и праведен, то и ныне придёт Он на помощь и вернёт тебя на должное место.7Прежнее тебе покажется ничтожным, настолько велико будет твоё будущее.8Спроси прежние поколения, рассмотри, что узнали предки,9ведь мы родились вчера и ничего не знаем, наши дни на земле – лишь тень.10Пусть они научат тебя, пусть наставят, и пусть изрекут слова своей мудрости:11«Растёт ли папирус, где нет болот? Поднимается ли тростник без влаги?12Даже если они в цвету и ещё не срезаны, они засыхают быстрее всех трав.13Таков удел всех, кто забыл Всевышнего, так умирает надежда безбожников.14Их упование непрочно, их безопасность – паучья сеть.15Обопрутся на сеть свою – она не выдержит, схватятся – не удержит.16Расцветают они под солнцем, простирая ветви над садом;17груду камней оплетая корнями, пробиваются они меж камней.18А когда их исторгнут с прежнего места, само место от них отречётся: „Вы тут и не бывали“.19Вот вся радость их жизни! А из земли прорастут другие».20Нет, не отвергнет Всевышний беспорочного и злодея не поддержит.21Он ещё наполнит смехом уста твои и ликованием – рот твой.22Врагов твоих покроет стыд, и шатров нечестивых не станет.
Иова 8
Новый Русский Перевод
Совет Билдада молиться Богу
1Тогда ответил Билдад из Шуаха:2– Долго ли будешь ты так говорить? Твои слова – буйный ветер!3Разве Бог извращает суд? Извращает ли Всемогущий правду?4Если твои дети согрешили против Него, Он отдал их во власть их греха.5Но если ты воззовешь к Богу и помолишься Всемогущему,6если ты чист и праведен, то и ныне поднимется Он для тебя и вернет тебя на должное место.7Прежнее тебе покажется ничтожным, настолько велико будет твое будущее.
Жизнь нечестивых и праведников
8Спроси прежнее поколение, рассмотри, что узнали их предки,9ведь мы лишь вчерашние и ничего не знаем, наши дни на земле – лишь тень.10Неужели они не научат тебя, не наставят и слов своей мудрости не изрекут?11Растет ли папирус, где нет болот? Поднимается ли тростник без влаги?12Пока в цвету они и еще не срезаны, но засыхают быстрее всех трав.13Таков удел всех, кто забыл Бога, и умирает надежда безбожников.14Их упование непрочно, их безопасность – паучья сеть.15Обопрутся на сеть свою – она не выдержит, схватятся – не удержит.16Расцветают они под солнцем, простирая ветви над садом;17груду камней оплетая корнями, пробиваются они меж камней[1].18А когда их исторгнут с прежнего места, само место от них отречется: «Я никогда вас не видело».19Вот вся радость их жизни![2] А из земли прорастут другие.20Итак не отвергнет Бог беспорочного и не поддержит руки злодея.21Он наполнит еще смехом твои уста и ликованием – губы твои.22Враги твои облекутся в стыд, и шатров нечестивых не станет.