Al director del coro, sobre guittit. Salmo de David.
1¡Oh YHVH, Señor nuestro, Cuán glorioso es tu Nombre en toda la tierra! Has puesto tu majestad sobre los cielos.2De la boca de los niños y de los que maman, Estableciste la alabanza frente a tus adversarios, Para hacer callar al enemigo y al vengativo.3Cuando contemplo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que Tú afirmaste,4Digo: ¿Qué es el hombre, para que te acuerdes de él, El hijo de Adam, para que lo consideres?5Lo hiciste un poco menor que los ángeles, Lo coronaste de gloria y honor.6Lo haces señorear en las obras de tus manos, Pusiste todas las cosas debajo de sus pies:7Ovejas y bueyes, todo ello, Y también los animales del campo,8Las aves de los cielos y los peces del mar, Todo cuanto atraviesa las sendas de los mares.9¡Oh YHVH, Señor nuestro, Cuán glorioso es tu Nombre en toda la tierra!
Salmo 8
King James Version
1To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David. O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.2Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.3When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;4What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?5For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.6Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:7All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;8The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.9O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth!