1Jesus kallade nu till sig sina tolv närmaste efterföljare och gav dem makt att driva ut onda andar och att bota alla slags sjukdomar och plågor.2Här är namnen på dessa tolv sändebud[1]: Simon, som kallas Petrus, hans bror Andreas, Sebedaios söner Jakob och Johannes,3Filippos, Bartolomaios, Tomas, tullindrivaren Matteus, Alfaios son Jakob, Taddaios,4Simon ’den ivrige’[2] och Judas Iskariot, som senare förrådde Jesus.5Dessa tolv sände Jesus ut, och han befallde dem: ”Gå inte till andra folk eller till någon samarisk stad,6utan bara till Israels folk ‑ Guds förlorade får.7Gå och tala om för dem att Gud har kommit för att rädda människor och göra dem till sitt eget folk.[3]8Bota sjuka, väck upp döda, gör spetälska friska och driv ut onda andar. Gör allt utan betalning, för ni har fått denna förmåga av mig helt gratis.9Ta inga pengar med er,10och packa ingen väska för vandringen. Ta inte med några extra kläder eller skor och inte heller någon vandringsstav. Ni kommer att få allt ni behöver, för arbetaren är värd sin mat.11Varje gång ni kommer in i en stad eller en by, så sök upp någon som tar emot er och lyssnar till ert budskap. Stanna sedan i hans hus tills ni fortsätter till nästa stad.12Önska familjen frid ifrån Gud när ni stiger in,13och om de är värda att få del av hans frid, ska han ge dem av den. Men om de inte är värda att få av hans frid, får ni själva behålla det ni önskade dem.14Tar man inte emot er i en stad eller i ett hem, så gå bara därifrån. Skaka stadens damm av era fötter[4] och bekymra er inte mer om dessa människor.15Jag försäkrar er, att det ska bli lättare på domens dag för städerna Sodom och Gomorra[5] än för de städer som inte välkomnar er.”
Jesus varnar för förföljelse
16Jesus fortsatte: ”Jag sänder er som får in bland vargar. Var därför listiga som ormar och oskyldiga som duvor.17Akta er för människorna! Ni kommer att arresteras och dras inför domstol och bli piskade i synagogorna[6].18Och ni ska för min skull bli anklagade inför kungar och makthavare och få tillfälle att berätta för dem vad ni hört och sett. Ja, ni ska få berätta om mig för främmande folk.19Men när ni ställs inför domstolen behöver ni inte oroa er för vad ni ska säga, för ni ska få de rätta orden just när ni behöver dem.20Det är inte ni som ska tala då, utan er Far i himlen ska låta sin Ande tala genom er.21Bröder ska förråda varandra och låta döda varandra, och föräldrar ska förråda sina egna barn. Barn ska göra uppror mot sina föräldrar och ta livet av dem.22Alla ska hata er därför att ni tillhör mig. Men den som håller ut till slutet ska bli räddad.[7]23När ni blir förföljda i en stad så fly till en annan. Men jag försäkrar er att jag, Människosonen[8], kommer tillbaka innan ni hunnit till alla Israels städer!24Efterföljaren står inte över sin mästare, och en tjänare står inte över sin herre.25Efterföljaren får acceptera att det går med honom som med hans mästare, och tjänaren får acceptera att det går med honom som med hans herre. Om nu jag, husets herre, har kallats Satan[9], kommer man naturligtvis att säga samma sak om er, som är medlemmar i mitt hushåll!26Men var inte rädda för dem som hotar er, för en dag ska sanningen komma fram. Då ska det som är gömt bli känt för alla.27Vad jag säger er i mörkret, det ska ni ropa ut i dagsljuset. Och vad jag viskar i era öron, det ska ni ropa ut från hustaken!28Var inte rädda för dem som vill döda er, men inte har makt att göra något mer. Det finns bara en som har sådan makt att man behöver vara rädd för honom, och det är Gud, han som både kan döda och sedan straffa i helvetet.29Men inte en enda sparv, hur lite den än är värd, faller död till marken utan att er Far i himlen vet om det.30Och på er är till och med hårstråna räknade.31Var alltså inte rädda! Ni är mer värda för Gud än alla sparvar tillsammans.32Om någon öppet bekänner att han tillhör mig, ska jag inför min Far i himlen bekänna att han tillhör mig.33Men den som öppet förnekar mig, honom ska jag förneka inför min Far i himlen.34Tro inte att jag har kommit för att skapa frid på jorden! Nej, snarare tvärtom.35Jag kommer att orsaka splittring, så att en son är emot sin far, en dotter emot sin mor, och en svärdotter emot sin svärmor.36De värsta fienderna kommer för många att finnas i deras egna hem!37Men om ni älskar era föräldrar mer än mig, är ni inte värdiga att tillhöra mig. Och om ni älskar era barn mer än mig, är ni inte värdiga att tillhöra mig.[10]38Den som vägrar att följa mitt exempel och inte är beredd att dö, han kan inte tillhöra mig.39Ja, den som klamrar sig fast vid livet ska till sist förlora det, men den som förlorar sitt liv för min skull ska rädda det.40Den som tar emot er, han tar emot mig, och den som tar emot mig, han tar emot Gud, eftersom Gud har sänt mig.41Om ni tar emot en profet, därför att han framför Guds budskap, så kommer ni att få samma lön som profeten. Och om ni tar emot en människa som lever efter Guds vilja, därför att hon lever för Gud, då ska ni få samma belöning som den människan.42Ja, jag försäkrar er att den som ger så mycket som bara ett glas friskt vatten till den minst ansedda av mina efterföljare, därför att den personen tillhör mig, han ska få lön för det.”
Matteus 10
English Standard Version
The Twelve Apostles
1And he called to him his twelve disciples and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal every disease and every affliction. (Mark 3:13; Mark 6:7; Luk 6:13; Luk 9:1)2The names of the twelve apostles are these: first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother; (Matt 4:18; Matt 4:21; Matt 16:18; Mark 3:16; Luk 6:14; Joh 1:42; Apg 1:13)3Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus, and Thaddaeus;[1] (Matt 9:9)4Simon the Zealot,[2] and Judas Iscariot, who betrayed him.
26“So have no fear of them, for nothing is covered that will not be revealed, or hidden that will not be known. (Mark 4:22; Luk 8:17; Luk 12:2; 1 Tim 5:25)27What I tell you in the dark, say in the light, and what you hear whispered, proclaim on the housetops. (Luk 5:19)28And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. Rather fear him who can destroy both soul and body in hell.[8] (Jes 8:12; Jes 51:12; Jer 1:8; Jak 4:12; 1 Pet 3:14)29Are not two sparrows sold for a penny?[9] And not one of them will fall to the ground apart from your Father.30But even the hairs of your head are all numbered. (1 Sam 14:45)31Fear not, therefore; you are of more value than many sparrows. (Matt 6:26; Matt 12:12)32So everyone who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father who is in heaven, (Rom 10:9; Heb 10:35; Upp 3:5)33but whoever denies me before men, I also will deny before my Father who is in heaven. (Matt 7:23; Matt 25:12; Mark 8:38; Luk 13:25; 2 Tim 2:12; 2 Pet 2:1; 1 Joh 2:23)
Not Peace, but a Sword
34“Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace, but a sword. (Luk 12:51; Upp 6:4)35For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. (Mik 7:6; Matt 10:21; Matt 10:34)36And a person’s enemies will be those of his own household. (Ps 41:9; Ps 55:12; Mik 7:6; Joh 13:18)37Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me, and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me. (Luk 14:26)38And whoever does not take his cross and follow me is not worthy of me. (Matt 9:9; Matt 16:24; Mark 8:34; Luk 9:23; Luk 14:27; Joh 8:12; Joh 12:26; Joh 21:19)39Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it. (Matt 16:25; Mark 8:35; Luk 9:24; Luk 17:33; Joh 12:25)