Domarboken 15

Nya Levande Bibeln

1-2 Lite senare, under veteskörden, tog Simson med sig en killing och gick för att besöka sin hustru, men hennes far ville inte släppa in honom till henne."Jag trodde att du hatade henne", förklarade han. "Därför lät jag henne gifta sig med din vän. Men hör här, hon har en syster som ser ännu bättre ut. Henne kan du i stället gifta dig med."3 Då blev Simson rasande och röt: "Nu har jag verkligen anledning att göra upp med er filisteer!"4 Han fångade 300 rävar, band ihop dem i svansarna två och två och band fast en fackla mellan varje par.5 Så tände han facklorna och släppte rävarna lösa bland filisteernas sädesfält. Fälten brändes ner fullständigt tillsammans med kärvar och sädesskylar, och även vingårdar och olivplanteringar förstördes.6 När filisteerna frågade vem som hade gjort allt detta blev svaret: "Simson! Han har gjort det därför att hans svärfar gett hans hustru till en annan." Filisteerna tog då flickan och hennes far och brände dem levande.7 "Därför att ni bär er åt så ska jag hämnas!" sa Simson till dem.8 Och han anföll dem ursinnigt och dödade många. Sedan lämnade han dem och bosatte sig i en grotta vid Etam.9 Filisteerna sände i sin tur ett stort uppbåd till Juda och de slog läger runt Lehi.10 "Varför har ni kommit hit?" frågade då männen i Juda."För att ta Simson till fånga och göra med honom vad han har gjort mot oss", svarade de.11 Tre tusen män från Juda marscherade då ner till Simson, där han bodde i grottan vid Etam."Vad är det du har gjort?" frågade de honom. "Vet du inte att det är filisteerna som råder över oss?" Men Simson svarade: "Jag betalade bara tillbaka för vad de gjort mot mig."12-13 "Vi har kommit hit för att ta dig till fånga och föra dig till filisteerna", sa männen till honom. "Men ni måste lova att inte döda mig!" sa Simson."Ja", svarade de. "Det lovar vi."De band honom så med två nya rep och tog honom med sig.14 När de kom till Lehi och filisteerna fick syn på honom ropade de av glädje. Men då kom Herrens Ande över Simson, och repen som han var bunden med slets av som lintrådar.15 Sedan tog han upp benet av en åsnas käke som låg där på marken, och med detta dödade han tusen filisteer.16-17 När han kastade ifrån sig åsnekäken, sa han:"Med en åsnas käke har jag visat att de är åsnor. Med en åsnas käke har jag dödat tusen!" Sedan dess har den platsen kallats Käkbenshöjden.18 Men Simson hade blivit väldigt törstig, så han ropade till Gud och sa: "Du har låtit Israel uppleva en stor seger i dag genom mig. Måste jag nu dö av törst och falla i dessa hedningars händer?"19 Då lät Herren vatten komma fram ur en fördjupning i marken, och Simson drack av det och kände sig styrkt. Den platsen kallas därför "den bedjande mannens källa", och källan finns där än i dag.20 Simson var Israels domare under de följande tjugo åren, men filisteerna fortsatte att behärska landet.

Domarboken 15

English Standard Version

1 After some days, at the time of wheat harvest, Samson went to visit his wife with a young goat. And he said, “I will go in to my wife in the chamber.” But her father would not allow him to go in. (1 Mos 38:17)2 And her father said, “I really thought that you utterly hated her, so I gave her to your companion. Is not her younger sister more beautiful than she? Please take her instead.” (Dom 14:20; Dom 15:6)3 And Samson said to them, “This time I shall be innocent in regard to the Philistines, when I do them harm.”4 So Samson went and caught 300 foxes and took torches. And he turned them tail to tail and put a torch between each pair of tails.5 And when he had set fire to the torches, he let the foxes go into the standing grain of the Philistines and set fire to the stacked grain and the standing grain, as well as the olive orchards.6 Then the Philistines said, “Who has done this?” And they said, “Samson, the son-in-law of the Timnite, because he has taken his wife and given her to his companion.” And the Philistines came up and burned her and her father with fire. (Dom 14:15; Dom 15:2)7 And Samson said to them, “If this is what you do, I swear I will be avenged on you, and after that I will quit.”8 And he struck them hip and thigh with a great blow, and he went down and stayed in the cleft of the rock of Etam. (Dom 15:11; Jes 2:21; Jes 57:5)9 Then the Philistines came up and encamped in Judah and made a raid on Lehi. (Dom 15:14; Dom 15:17; Dom 15:19; 2 Sam 5:18; 2 Sam 5:22)10 And the men of Judah said, “Why have you come up against us?” They said, “We have come up to bind Samson, to do to him as he did to us.”11 Then 3,000 men of Judah went down to the cleft of the rock of Etam, and said to Samson, “Do you not know that the Philistines are rulers over us? What then is this that you have done to us?” And he said to them, “As they did to me, so have I done to them.” (Dom 13:1; Dom 14:4)12 And they said to him, “We have come down to bind you, that we may give you into the hands of the Philistines.” And Samson said to them, “Swear to me that you will not attack me yourselves.”13 They said to him, “No; we will only bind you and give you into their hands. We will surely not kill you.” So they bound him with two new ropes and brought him up from the rock. (Dom 16:11)14 When he came to Lehi, the Philistines came shouting to meet him. Then the Spirit of the Lord rushed upon him, and the ropes that were on his arms became as flax that has caught fire, and his bonds melted off his hands. (Dom 3:10; Dom 14:6; Dom 14:19; 1 Sam 11:6)15 And he found a fresh jawbone of a donkey, and put out his hand and took it, and with it he struck 1,000 men. (3 Mos 26:8; Jos 23:10; Dom 3:31)16 And Samson said, “With the jawbone of a donkey, heaps upon heaps, with the jawbone of a donkey have I struck down a thousand men.”17 As soon as he had finished speaking, he threw away the jawbone out of his hand. And that place was called Ramath-lehi.[1] (Dom 15:9; Dom 15:14)18 And he was very thirsty, and he called upon the Lord and said, “You have granted this great salvation by the hand of your servant, and shall I now die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised?” (Ps 3:7)19 And God split open the hollow place that is at Lehi, and water came out from it. And when he drank, his spirit returned, and he revived. Therefore the name of it was called En-hakkore;[2] it is at Lehi to this day. (1 Mos 45:27; Dom 15:17)20 And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years. (Dom 13:1)