Psaume 87

La Bible du Semeur

1 Psaume des Qoréites[1]. Cantique[2]. Elle est fondée ╵sur les montagnes saintes, (Ps 42:1)2 l’Eternel aime ╵la ville[3] de Sion plus que tout autre lieu ╵du pays de Jacob.3 O toi, cité de Dieu, ce que l’on dit de toi ╵est tout chargé de gloire: Pause4 « Parmi tous ceux qui me connaissent, je ferai mention de Rahav, l’Egypte[4] ╵aussi bien que de Babylone, j’inscris la Philistie, ╵et Tyr, et l’Ethiopie, comme étant nés ici[5]. » (Ps 89:11; Is 19:2; Is 30:7; Is 51:9)5 De Sion, on dira: ╵« Tout homme est né ici », et le Très-Haut lui-même ╵la maintient fermement.6 Dans le registre ╵où l’Eternel inscrit les peuples, ╵pour chacun d’eux il note: « Un tel est né ici », Pause7 et ils diront ╵dans leurs chants et leurs danses: « Toutes mes sources sont en toi. »

Psaume 87

English Standard Version

1 A Psalm of the Sons of Korah. A Song. On the holy mount stands the city he founded; (Ps 42:1; Ps 48:1; Is 28:16)2 the Lord loves the gates of Zion more than all the dwelling places of Jacob. (Ps 78:67)3 Glorious things of you are spoken, O city of God. (Ps 46:4; Is 54:1; Is 60:1)4 Among those who know me I mention Rahab and Babylon; behold, Philistia and Tyre, with Cush[1]— “This one was born there,” they say. (Jb 9:13; Ps 36:10; Ps 68:31; Is 19:22; Jn 10:14)5 And of Zion it shall be said, “This one and that one were born in her”; for the Most High himself will establish her. (Ps 48:8)6 The Lord records as he registers the peoples, “This one was born there.” (Ps 69:28)7 Singers and dancers alike say, “All my springs are in you.” (2S 6:14; Ps 36:9; Ps 68:25; Is 12:3; Ap 21:6)