1Bon renom vaut mieux que grandes richesses, et l’estime des autres est plus précieuse que l’or et l’argent.2Riche et pauvre ont ceci en commun: c’est l’Eternel qui les a faits l’un et l’autre.3L’homme avisé voit venir le malheur et se met à l’abri, l’homme sans expérience poursuit son chemin et en subira les conséquences.4Sois humble et crains l’Eternel, tu seras riche et honoré, et tu recevras la vie.5Le chemin des hommes corrompus est parsemé d’épines et de pièges, qui veut préserver sa vie s’en tiendra éloigné.6Apprends à l’enfant le chemin qu’il doit suivre[1], même quand il sera vieux, il n’en déviera pas.7Le riche domine le pauvre, qui emprunte se met sous la coupe de son créancier.8Qui sème l’injustice moissonnera l’iniquité[2], et son règne de terreur prendra fin.9L’homme qui regarde autrui avec bonté sera béni parce qu’il a partagé son pain avec le pauvre.10Chasse le moqueur, et la discorde prendra fin: les querelles et les insultes cesseront.11Qui aime les intentions pures et dont les paroles sont bienveillantes aura le roi pour ami.12L’Eternel veille à préserver la connaissance, mais il subvertit les propos du perfide.13Le paresseux dit: « Il y a un lion là-dehors, je risque d’être déchiré en pleine rue! »14La bouche des femmes adultères est comme une fosse profonde: celui contre qui l’Eternel est irrité y tombera[3]. (Pr 2:16; Pr 5:3; Pr 5:5; Pr 6:24; Pr 7:5)15La tendance à faire des actions déraisonnables est ancrée dans le cœur de l’enfant, le bâton de la correction l’en extirpera.16Qui opprime le pauvre pour réaliser un gain, ou qui fait des cadeaux aux riches, finira dans la pauvreté.17Prête l’oreille et écoute les paroles des sages, applique ton cœur à mon enseignement,18car tu auras du plaisir à garder ces maximes au fond de ton cœur et à les avoir à la disposition de tes lèvres.19Pour que tu mettes ta confiance en l’Eternel, je vais t’instruire, toi aussi, aujourd’hui;20j’ai consigné par écrit pour toi une trentaine[4] de maximes comportant des conseils et des réflexions,21pour t’apporter une connaissance sûre, des paroles vraies. Ainsi tu pourras donner des réponses vraies à celui qui t’envoie.22Ne profite pas de la pauvreté de ton prochain pour le dépouiller, n’écrase pas en justice celui qui est dans la misère,23car l’Eternel prendra leur cause en main et il ravira la vie à ceux qui auront ravi leurs biens.24Ne te lie pas d’amitié avec un homme coléreux et ne fréquente pas celui qui s’emporte pour un rien25de peur d’acquérir le même comportement et de mettre ainsi ta vie en péril.26Ne t’engage pas pour cautionner autrui, et ne te porte pas garant d’un emprunt[5], (Pr 6:1)27car, si tu n’es pas en mesure de payer, pourquoi t’exposerais-tu à te voir enlever jusqu’au lit où tu reposes?28Ne déplace pas les anciennes bornes que tes ancêtres ont placées.29Connaissez-vous un homme habile dans ce qu’il fait? Il ne restera pas au service de gens obscurs, mais il entrera au service des rois.
Proverbes 22
English Standard Version
1A good name is to be chosen rather than great riches, and favor is better than silver or gold. (Ec 7:1)2The rich and the poor meet together; the Lord is the Maker of them all. (Jb 31:15; Pr 14:31; Pr 29:13)3The prudent sees danger and hides himself, but the simple go on and suffer for it. (Pr 14:16; Pr 27:12)4The reward for humility and fear of the Lord is riches and honor and life.[1] (Pr 21:20)5Thorns and snares are in the way of the crooked; whoever guards his soul will keep far from them. (Pr 15:19; Pr 21:23; 1Jn 5:18)6Train up a child in the way he should go; even when he is old he will not depart from it. (Ep 6:4; 2Tm 3:15)7The rich rules over the poor, and the borrower is the slave of the lender. (Jc 2:6)8Whoever sows injustice will reap calamity, and the rod of his fury will fail. (Jb 4:8; Is 14:6; Is 30:31; Os 10:13)9Whoever has a bountiful[2] eye will be blessed, for he shares his bread with the poor. (Pr 19:17; Lc 14:13; 2Co 9:6)10Drive out a scoffer, and strife will go out, and quarreling and abuse will cease. (Gn 21:9; Pr 26:20)11He who loves purity of heart, and whose speech is gracious, will have the king as his friend. (Ps 101:6; Pr 14:35; Pr 16:13; Ec 10:12)12The eyes of the Lord keep watch over knowledge, but he overthrows the words of the traitor. (Pr 11:3; Pr 21:12)13The sluggard says, “There is a lion outside! I shall be killed in the streets!” (Pr 26:13)14The mouth of forbidden[3] women is a deep pit; he with whom the Lord is angry will fall into it. (Pr 2:16; Pr 23:27; Ec 7:26)15Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him. (Pr 13:24)16Whoever oppresses the poor to increase his own wealth, or gives to the rich, will only come to poverty. (Pr 28:22)
Words of the Wise
17Incline your ear, and hear the words of the wise, and apply your heart to my knowledge, (Pr 1:6; Pr 5:1; Pr 23:12; Pr 24:23)18for it will be pleasant if you keep them within you, if all of them are ready on your lips.19That your trust may be in the Lord, I have made them known to you today, even to you.20Have I not written for you thirty sayings of counsel and knowledge, (Pr 8:6)21to make you know what is right and true, that you may give a true answer to those who sent you? (Lc 1:3)22Do not rob the poor, because he is poor, or crush the afflicted at the gate, (Ex 23:6; Jb 5:4; Jb 31:21; Za 7:10; Ml 3:5)23for the Lord will plead their cause and rob of life those who rob them. (1S 25:39; Ps 12:5; Ps 35:10; Ps 68:5; Ps 140:12; Pr 23:11; Jr 51:36)24Make no friendship with a man given to anger, nor go with a wrathful man,25lest you learn his ways and entangle yourself in a snare.26Be not one of those who give pledges, who put up security for debts. (Jb 17:3)27If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you? (Ex 22:26; Pr 20:16)28Do not move the ancient landmark that your fathers have set. (Dt 19:14; Dt 27:17; Jb 24:2; Pr 23:10; Os 5:10)29Do you see a man skillful in his work? He will stand before kings; he will not stand before obscure men. (Gn 41:46; 1R 10:8)