Proverbes 11

La Bible du Semeur

1 L’Eternel a horreur des balances fausses, mais il aime les poids exacts[1]. (Lv 19:36; Pr 16:11; Pr 20:10; Pr 20:23; Am 8:5; Mi 6:9)2 Le mépris suit de près l’orgueil, mais la sagesse se tient auprès des humbles.3 L’intégrité guide les hommes droits, mais les tricheries des gens infidèles les mènent à la ruine.4 La richesse ne sera d’aucun secours au jour de la colère divine, mais être juste sauve de la mort.5 La justice de l’homme intègre lui fait prendre le droit chemin, mais le méchant tombe par sa propre méchanceté.6 La justice de l’homme droit le sauve, mais les gens retors sont pris au piège de leurs désirs.7 Quand le méchant meurt, tous ses espoirs périssent, et la confiance qu’il avait placée en ses ressources s’effondre.8 Le juste sera libéré de la détresse, et le méchant y prendra sa place.9 Par ses paroles, l’impie cause la ruine de son prochain, mais, par leur science, les justes en sont préservés.10 Le bonheur des justes fait la joie de toute la cité, et quand les méchants périssent, on pousse des cris de joie.11 Une cité prospère quand des justes attirent la bénédiction sur elle, mais les paroles des méchants œuvrent à sa ruine.12 Qui traite son prochain avec mépris est un insensé, mais l’homme intelligent accepte de se taire.13 Le médisant divulgue les secrets; un homme de confiance tient la chose cachée.14 Quand un peuple n’est pas bien gouverné, il décline; le salut se trouve dans le grand nombre des conseillers.15 Qui se porte garant des dettes d’un inconnu s’en trouvera mal, mais celui qui veille à ne pas s’engager[2] assure sa sécurité. (Pr 6:1)16 Une femme aimable obtient les honneurs, [mais la femme sans vertu est assise dans la honte. Les paresseux n’ont jamais d’argent[3],] les hommes énergiques obtiennent les richesses.17 L’homme bienveillant se fait du bien à lui-même, mais l’homme cruel creuse son propre malheur.18 Le méchant fait une œuvre qui le trompe, mais celui qui sème la justice reçoit un salaire sûr.19 La justice mène à la vie, mais celui qui poursuit le mal court à la mort.20 L’Eternel a horreur de ceux qui ont le cœur tortueux, mais il accorde sa faveur à ceux qui se conduisent de façon intègre.21 Vous pouvez en être sûrs: en fin de compte, le méchant n’échappera pas au châtiment, alors que les justes seront sauvés.22 Une femme belle et dépourvue de bon sens est comme un anneau d’or dans le groin d’un porc[4]. (Gn 24:47; Ez 16:12)23 Toutes les aspirations des justes tendent vers le bien, mais tout ce que les méchants peuvent espérer, c’est la colère.24 Tel donne libéralement et ses richesses s’accroissent, tel autre épargne à l’excès et se trouve dans la pauvreté.25 Qui répand la bénédiction connaîtra l’abondance; qui donne à boire aux autres sera lui-même désaltéré.26 Le peuple maudit l’accapareur qui retient son blé[5], mais celui qui le vend sans différer obtient la bénédiction.27 Qui recherche assidûment le bien s’attire la faveur, mais qui poursuit le mal tombera dans les griffes du mal.28 Ceux qui se confient dans leurs richesses tomberont, mais les justes s’épanouiront comme la frondaison nouvelle.29 Qui sème le trouble dans sa famille héritera le vent, et l’insensé deviendra l’esclave du sage[6]. (Pr 14:19; Pr 22:7)30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie, et celui qui est sage gagne les cœurs[7]. (Pr 3:18)31 Déjà ici-bas, le juste reçoit sa rétribution, à plus forte raison, le méchant et le pécheur[8]. (Pr 10:27; 1P 4:18)

Proverbes 11

English Standard Version

1 A false balance is an abomination to the Lord, but a just weight is his delight. (Lv 19:35; Pr 12:22; Pr 16:11; Pr 20:10; Pr 20:23)2 When pride comes, then comes disgrace, but with the humble is wisdom. (Pr 16:18; Pr 18:12; Pr 29:23; Da 4:30; Mi 6:8)3 The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them. (Pr 13:6; Pr 19:3)4 Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death. (Gn 7:1; Pr 10:2; So 1:18)5 The righteousness of the blameless keeps his way straight, but the wicked falls by his own wickedness. (Pr 3:6)6 The righteousness of the upright delivers them, but the treacherous are taken captive by their lust. (Ps 7:15; Pr 11:4)7 When the wicked dies, his hope will perish, and the expectation of wealth[1] perishes too. (Jb 8:13; Pr 10:28)8 The righteous is delivered from trouble, and the wicked walks into it instead. (Pr 11:6; Pr 21:18)9 With his mouth the godless man would destroy his neighbor, but by knowledge the righteous are delivered.10 When it goes well with the righteous, the city rejoices, and when the wicked perish there are shouts of gladness. (Est 8:15; Pr 28:12)11 By the blessing of the upright a city is exalted, but by the mouth of the wicked it is overthrown. (Ps 10:7; Pr 14:1; Pr 29:8)12 Whoever belittles his neighbor lacks sense, but a man of understanding remains silent. (Pr 14:21; Mt 7:1)13 Whoever goes about slandering reveals secrets, but he who is trustworthy in spirit keeps a thing covered. (Lv 19:16; Pr 20:19)14 Where there is no guidance, a people falls, but in an abundance of counselors there is safety. (Pr 15:22; Pr 20:18; Pr 24:6)15 Whoever puts up security for a stranger will surely suffer harm, but he who hates striking hands in pledge is secure. (Jb 17:3; Pr 6:1)16 A gracious woman gets honor, and violent men get riches. (Pr 31:30; Lc 11:21)17 A man who is kind benefits himself, but a cruel man hurts himself. (Mt 5:7; Mt 25:34)18 The wicked earns deceptive wages, but one who sows righteousness gets a sure reward. (Os 10:12; Ga 6:8; Jc 3:18)19 Whoever is steadfast in righteousness will live, but he who pursues evil will die. (Pr 10:16; Pr 19:23; Rm 6:23; Ga 6:8)20 Those of crooked heart are an abomination to the Lord, but those of blameless ways are his delight. (1Ch 29:17; Ps 119:1; Pr 12:22; Pr 13:6; Pr 16:5; Pr 17:20)21 Be assured, an evil person will not go unpunished, but the offspring of the righteous will be delivered. (Ps 37:2; Ps 37:9; Ps 112:2; Pr 12:7; Pr 16:5; Is 28:15)22 Like a gold ring in a pig’s snout is a beautiful woman without discretion. (Gn 24:47; Is 3:21; Ez 16:12)23 The desire of the righteous ends only in good, the expectation of the wicked in wrath. (Rm 2:8)24 One gives freely, yet grows all the richer; another withholds what he should give, and only suffers want. (Ps 37:21; Ps 112:9; Pr 13:7; Pr 19:17)25 Whoever brings blessing will be enriched, and one who waters will himself be watered. (Pr 13:4; Pr 28:25; Mt 7:2; 2Co 9:6)26 The people curse him who holds back grain, but a blessing is on the head of him who sells it. (Gn 42:6; Jb 29:13; Pr 24:24)27 Whoever diligently seeks good seeks favor,[2] but evil comes to him who searches for it. (Ps 7:16)28 Whoever trusts in his riches will fall, but the righteous will flourish like a green leaf. (Ps 49:6; Ps 92:12; Jr 17:8)29 Whoever troubles his own household will inherit the wind, and the fool will be servant to the wise of heart. (Pr 15:27; Ec 5:16)30 The fruit of the righteous is a tree of life, and whoever captures souls is wise. (Pr 3:18; Da 12:3; 1Co 9:19; Jc 5:20)31 If the righteous is repaid on earth, how much more the wicked and the sinner! (Jr 25:29; 1P 4:18)