1Voici le message que Dieu a révélé à Esaïe, fils d’Amots, au sujet de Juda et de Jérusalem.2Dans l’avenir, il adviendra que le mont ╵sur lequel est le temple ╵de l’Eternel[1] sera fermement établi ╵au-dessus des montagnes, et il s’élèvera ╵par-dessus toutes les hauteurs, et tous les peuples étrangers ╵y afflueront[2]. (Mi 4:2)3Oui, de nombreux peuples viendront, en se disant les uns aux autres: « Venez, montons ╵au mont de l’Eternel, au temple du Dieu de Jacob! Il nous enseignera ╵les voies qu’il a prescrites; nous suivrons ses sentiers. » Car de Sion viendra la Loi, et de Jérusalem, ╵la Parole de l’Eternel.4Et il sera l’arbitre ╵entre les nations; oui, il sera le juge ╵de nombreux peuples. Martelant leurs épées, ╵ils forgeront des socs ╵pour leurs charrues, et, de leurs lances, ╵ils feront des faucilles[3]. Plus aucune nation ╵ne brandira l’épée ╵contre une autre nation, et l’on n’apprendra plus la guerre. (Jl 4:10)5Descendants de Jacob, venez donc et marchons ╵à la lumière ╵de l’Eternel.6Tu as abandonné ton peuple, ╵la communauté de Jacob, car il est envahi ╵par les superstitions ╵qui viennent de l’Orient; les devins y pullulent ╵autant qu’en Philistie. On pactise avec l’étranger.7Le pays est rempli ╵d’argent et d’or et de trésors sans fin. Il est plein de chevaux, et ses chars de combat ╵ne peuvent se compter.8Le pays est rempli d’idoles et les gens se prosternent devant leurs propres œuvres fabriquées de leurs mains.9Mais les hommes s’inclineront, ils seront humiliés. Ne leur pardonne pas[4]!10Réfugiez-vous dans les rochers et cachez-vous sous terre à cause des terreurs ╵que l’Eternel provoque, de l’éclat de sa majesté[5]. (Ap 6:15)11L’homme au regard hautain ╵devra baisser les yeux, l’orgueil humain sera brisé, car en ce jour-là, l’Eternel ╵sera seul honoré.12Car l’Eternel, ╵le Seigneur des armées célestes, ╵tient en réserve un jour où il se dressera ╵contre tous les hautains, ╵les arrogants, les orgueilleux, ╵pour qu’ils soient abaissés;13contre les cèdres du Liban, ╵qui s’élèvent bien haut, et contre tous les chênes ╵des plateaux du Basan[6], (Ez 27:6; Ez 39:18)14et contre les hautes montagnes et contre les collines ╵qui sont altières,15contre toutes les tours ╵qui sont très élevées et toutes les murailles ╵qui sont fortifiées,16contre les vaisseaux au long cours[7] et leurs denrées précieuses[8]: (1R 10:22)17il courbera ╵la fierté des humains et il abaissera ╵l’orgueil humain. Car, en ce jour-là, l’Eternel ╵sera seul honoré.18Et toutes les idoles ╵disparaîtront ensemble.19On se réfugiera ╵dans les cavernes des rochers et dans les antres de la terre à cause des terreurs ╵que l’Eternel provoque, de l’éclat de sa majesté quand il se lèvera ╵pour terrifier la terre.20En ce jour-là, les hommes jetteront aux taupes et aux chauves-souris les idoles d’argent et les idoles d’or qu’ils se sont fabriquées ╵pour se prosterner devant elles.21Ils se réfugieront ╵dans les cavernes et dans les fentes des rochers à cause des terreurs ╵que l’Eternel provoque, de l’éclat de sa majesté quand il se lèvera ╵pour terrifier la terre.22C’est pourquoi, cessez donc ╵de vous confier en l’homme dont la vie ne tient qu’à un souffle, car, quelle est sa valeur?
Ésaïe 2
English Standard Version
The Mountain of the Lord
1The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.2It shall come to pass in the latter days that the mountain of the house of the Lord shall be established as the highest of the mountains, and shall be lifted up above the hills; and all the nations shall flow to it, (Is 14:13; Is 25:6; Is 56:7; Mi 4:1)3and many peoples shall come, and say: “Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob, that he may teach us his ways and that we may walk in his paths.” For out of Zion shall go forth the law,[1] and the word of the Lord from Jerusalem. (Za 8:20; Lc 24:47; Jn 4:22)4He shall judge between the nations, and shall decide disputes for many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war anymore. (Ps 72:3; Ps 72:7; Is 9:7; Os 2:18; Jl 3:10; Za 9:10)5O house of Jacob, come, let us walk in the light of the Lord. (Is 60:1; Ep 5:8)
The Day of the Lord
6For you have rejected your people, the house of Jacob, because they are full of things from the east and of fortune-tellers like the Philistines, and they strike hands with the children of foreigners. (2R 1:2; 2R 16:7; 2R 16:10; Mi 5:12)7Their land is filled with silver and gold, and there is no end to their treasures; their land is filled with horses, and there is no end to their chariots. (Dt 17:16; Dt 17:17; Is 22:8; Is 22:11; Is 30:16; Is 39:2; Mi 5:10)8Their land is filled with idols; they bow down to the work of their hands, to what their own fingers have made. (Is 2:18; Is 2:20; Is 10:10; Is 44:9; Jr 2:28)9So man is humbled, and each one is brought low— do not forgive them! (Is 5:15)10Enter into the rock and hide in the dust from before the terror of the Lord, and from the splendor of his majesty. (Is 2:19; Is 2:21; 2Th 1:9; Ap 6:15)11The haughty looks of man shall be brought low, and the lofty pride of men shall be humbled, and the Lord alone will be exalted in that day. (Ps 18:27; Is 2:17; Mi 2:3; 2Co 10:5)12For the Lord of hosts has a day against all that is proud and lofty, against all that is lifted up—and it shall be brought low; (Jb 40:11; Ml 4:1)13against all the cedars of Lebanon, lofty and lifted up; and against all the oaks of Bashan; (Jg 9:15; Is 14:8; Ez 27:6; Za 11:2)14against all the lofty mountains, and against all the uplifted hills; (Is 30:25)15against every high tower, and against every fortified wall;16against all the ships of Tarshish, and against all the beautiful craft. (1R 10:22; Is 60:9)17And the haughtiness of man shall be humbled, and the lofty pride of men shall be brought low, and the Lord alone will be exalted in that day. (Ps 18:27; Mi 2:3; 2Co 10:5)18And the idols shall utterly pass away. (Is 2:8)19And people shall enter the caves of the rocks and the holes of the ground,[2] from before the terror of the Lord, and from the splendor of his majesty, when he rises to terrify the earth. (Ps 76:8; Is 2:10; Os 10:8; Ha 3:6; Lc 23:30; Ap 6:16)20In that day mankind will cast away their idols of silver and their idols of gold, which they made for themselves to worship, to the moles and to the bats, (Lv 11:19; Dt 14:18; Is 30:22; Is 31:7)21to enter the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs, from before the terror of the Lord, and from the splendor of his majesty, when he rises to terrify the earth. (Is 2:19)22Stop regarding man in whose nostrils is breath, for of what account is he? (Jb 27:3; Ps 146:3; Jc 4:14)