何西阿书4:9

中文和合本(简体)

9 将 来 民 如 何 , 祭 司 也 必 如 何 ; 我 必 因 他 们 所 行 的 惩 罚 他 们 , 照 他 们 所 做 的 报 应 他 们 。

聖經當代譯本修訂版

9 將來,我的子民如何, 你們祭司也如何。 我要照你們的所作所為懲罰你們、報應你們,

圣经当代译本修订版

9 将来,我的子民如何, 你们祭司也如何。 我要照你们的所作所为惩罚你们、报应你们,