Руфь 1:20

Новый Русский Перевод

20 – Не зовите меня Ноеминь[1], – сказала она им. – Зовите меня Мара[2], потому что Всемогущий[3] сделал мою жизнь очень горькой.

Священное Писание, Восточный перевод

20 – Не зовите меня Наоми («приятная»), – сказала она им. – Зовите меня Мара («горькая»), потому что Всемогущий сделал мою жизнь очень горькой.

Синодальный перевод

20 Она сказала им: не называйте меня Ноеминью, а называйте меня Марою, потому что Вседержитель послал мне великую горесть;