8Comment pourrais-je ╵t’abandonner, ô Ephraïm? Comment pourrais-je te livrer, ╵ô Israël, te traiter comme Adma, ou te rendre semblable ╵à Tseboïm? Mon cœur est tout bouleversé, je suis tout ému de pitié[1]. (Dt 29:22)
8Comment te traiterai-je, Ephraïm? Faut-il que je te livre à l'ennemi, Israël? Dois-je te traiter comme Adma, te rendre semblable à Tseboïm[1]? Je suis tout bouleversé, je suis rempli de compassion.
8Que ferai-je de toi, Éphraïm? Dois-je te livrer, Israël? Te traiterai-je comme Adma? Te rendrai-je semblable à Tseboïm? Mon coeur s'agite au dedans de moi, Toutes mes compassions sont émues.