Ézéchiel 12:23

La Bible du Semeur

23 C’est pourquoi dis-leur donc: « Voici comment vous parle le Seigneur, l’Eternel: Je ferai taire ce dicton et il n’aura plus jamais cours en Israël. » Dis-leur donc: « Au contraire, voici: le temps s’approche où toutes les visions se réaliseront.

Segond 21

23 C'est pourquoi, annonce-leur: ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je ferai taire ce proverbe, on ne le prononcera plus en Israël.’ Dis-leur au contraire: ‘Il est proche, le temps où toutes les visions deviendront réalité.’

Louis Segond 1910

23 C'est pourquoi dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Je ferai cesser ces discours moqueurs; On ne les tiendra plus en Israël. Dis-leur, au contraire: Les jours approchent, Et toutes les visions s'accompliront.