Sprüche 26,22

Lutherbibel 2017

22 Die Worte des Verleumders sind wie Leckerbissen und gehen einem glatt ein. (Spr 18,8)

Elberfelder Bibel

22 Die Worte des Verleumders sind wie Leckerbissen[1], und sie gleiten hinab in die Kammern des Leibes. (Spr 18,8)

Hoffnung für alle

22 Das Geschwätz eines Verleumders ist so verlockend! Es wird begierig verschlungen wie ein Leckerbissen und bleibt für immer im Gedächtnis haften.

Schlachter 2000

22 Die Worte des Verleumders sind wie Leckerbissen; sie dringen ins Innerste des Leibes. (Spr 18,8)

Zürcher Bibel

22 Die Worte des Verleumders sind wie Leckerbissen und gleiten hinab in die Kammern des Leibes. (Spr 18,8)

Gute Nachricht Bibel 2018

22 Verleumdungen verschlingt man wie Leckerbissen und behält sie für immer tief im Gedächtnis.

Neue Genfer Übersetzung

22 Mit Verleumdungen ist es wie mit leckerem Essen: man schluckt sie genüsslich hinunter und nimmt sie in sich auf.[1]

Einheitsübersetzung 2016

22 Die Worte des Verleumders sind wie Leckerbissen, / sie gleiten hinab in die Kammern des Leibes. (Spr 18,8)

Neues Leben. Die Bibel

22 Gerüchte sind verführerische Leckerbissen, die man sich rasch einverleibt. (Spr 18,8)

Neue evangelistische Übersetzung

22 Die Worte des Verleumders werden gierig geschluckt / und dringen sehr tief ein.

Menge Bibel

22 Die Worte des Ohrenbläsers sind wie Leckerbissen, die in das Innerste des Leibes hinabdringen. –

Das Buch

22 Die Worte eines Verleumders sind wie Leckerbissen, sie dringen bis in das Innerste der Zuhörer ein.