Sprüche 2,15

Lutherbibel 2017

15 die krumme Wege gehen und auf Abwege kommen, –

Elberfelder Bibel

15 deren Pfade krumm sind, die in die Irre gehen auf ihren Bahnen[1], (Ps 125,5; Jes 59,8)

Hoffnung für alle

15 Alles, was sie sagen und tun, ist verlogen und verkommen.

Schlachter 2000

15 deren Pfade krumm sind, und die auf Abwege geraten; (Ps 125,5)

Zürcher Bibel

15 deren Pfade krumm sind und die auf ihren Bahnen in die Irre gehen. (Ps 125,5; Spr 14,2; Spr 21,8; Jes 59,8; Jes 59,9)

Gute Nachricht Bibel 2018

15 Unzuverlässige Menschen sind sie, denen niemand trauen kann.

Neue Genfer Übersetzung

15 Sie gehen krumme Wege und kommen ab von der Spur.

Einheitsübersetzung 2016

15 deren Pfade krumm verlaufen / und deren Bahnen in die Irre führen.

Neues Leben. Die Bibel

15 Alles, was sie tun, ist schlecht und alle ihre Wege führen in die Irre.

Neue evangelistische Übersetzung

15 die krumme Wege gehen / und deren Pfad nur in die Irre führt.

Menge Bibel

15 deren Pfade krumm[1] sind und die in ihren Bahnen auf Abwege geraten –;

Das Buch

15 die auf krummen Wegen laufen und auf Abwege geraten.