Sacharja 1,10

Lutherbibel 2017

10 Und der Mann, der zwischen den Myrten hielt, antwortete: Diese sind’s, die der HERR ausgesandt hat, die Lande zu durchziehen.

Elberfelder Bibel

10 Und der Mann, der zwischen den Myrten hielt, antwortete und sprach: Das sind die, welche der HERR ausgesandt hat, auf Erden umherzuziehen. (Sach 5,7)

Hoffnung für alle

10 Da sagte der Mann, der zwischen den Myrtensträuchern gehalten hatte: »Diese Reiter hat Gott, der HERR, ausgesandt, um durch alle Länder der Welt zu ziehen.«

Schlachter 2000

10 Und der Mann, der zwischen den Myrten hielt, antwortete und sprach: Das sind die, welche der HERR gesandt hat, die Erde zu durchstreifen! (Ps 103,20; Hebr 1,14)

Zürcher Bibel

10 Daraufhin sagte der Mann, der zwischen den Myrten stand: Diese sind es, die der HERR gesandt hat, damit sie das Land durchstreifen.

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Da sagte der Mann bei den Myrtenbäumen: »Wir sind die Reiter, die der HERR ausgesandt hat, um die Erde zu erkunden.«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

10 Da ergriff der Mann, der zwischen den Myrtenbäumen stand, das Wort und sagte: Das sind die, welche der HERR gesandt hat, damit sie die Erde durchziehen. (Hi 1,7; Hi 2,2)

Neues Leben. Die Bibel

10 Da erklärte der Mann, der unter den Myrtenbäumen stand: »Der HERR hat sie ausgesandt, damit sie die Erde durchstreifen.«

Neue evangelistische Übersetzung

10 Da sagte der Mann, der zwischen den Myrten gehalten hatte: "Diese Reiter hier hat Jahwe ausgeschickt, um die Erde zu erkunden."

Menge Bibel

10 Da nahm der Mann, der zwischen den Myrten hielt, das Wort und sagte: »Das sind die, welche der HERR ausgesandt hat, um die Erde zu durchstreifen.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.