Richter 20,14

Lutherbibel 2017

14 sondern die Benjaminiter versammelten sich aus den Städten nach Gibea, um in den Kampf gegen die Israeliten auszuziehen.

Elberfelder Bibel

14 Und die Söhne Benjamin versammelten sich aus den Städten nach Gibea, um zum Kampf mit den Söhnen Israel auszuziehen.

Hoffnung für alle

14 Aus dem ganzen Stammesgebiet zogen sie nach Gibea, um der Stadt im Kampf gegen die Israeliten zu helfen.

Schlachter 2000

14 sondern sie versammelten sich aus den Städten bei Gibea, um zum Kampf gegen die Söhne Israels auszuziehen. (4Mo 20,20; 4Mo 21,23; Hi 15,25)

Zürcher Bibel

14 Und die Benjaminiten kamen aus den Städten zusammen in Gibea, um auszuziehen zum Kampf gegen die Israeliten.

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Aus dem ganzen Stammesgebiet zogen sie nach Gibea, um gegen die Israeliten zu kämpfen.

Neue Genfer Übersetzung

14 Aus dem ganzen Stammesgebiet[1] strömten sie nach Gibea, um gegen die Israeliten zu kämpfen.

Einheitsübersetzung 2016

14 Sie kamen vielmehr aus ihren Städten bei Gibea zusammen, um gegen die Israeliten in den Kampf zu ziehen.

Neues Leben. Die Bibel

14 Stattdessen verließen sie ihre Städte und sammelten sich in Gibea, um gegen die Israeliten zu kämpfen.

Neue evangelistische Übersetzung

14 Sie kamen aus ihren Städten nach Gibea, um gegen die Israeliten zu kämpfen.

Menge Bibel

14 sie versammelten sich vielmehr aus ihren Ortschaften in Gibea, um zum Kampf mit den Israeliten auszurücken.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.