Psalm 69,21

Lutherbibel 2017

21 Die Schmach bricht mir mein Herz und macht mich krank. Ich warte, ob jemand Mitleid habe, aber da ist niemand, und auf Tröster, aber ich finde keine.

Elberfelder Bibel

21 Der Hohn hat mein Herz gebrochen, und ⟨es⟩ ist unheilbar[1]; und ich habe auf Mitleid gewartet – aber ⟨da war⟩ keins; und auf Tröster, aber ich habe keine gefunden. (Kla 1,2; Mt 26,40; Mt 27,41; Joh 16,32)

Hoffnung für alle

21 Die Schande bricht mir das Herz, sie macht mich krank. Ich hoffte auf Mitleid, aber nein! Ich suchte Trost und fand ihn nicht!

Schlachter 2000

21 Die Schmach hat mein Herz gebrochen, und ich bin elend; ich wartete auf Mitleid, aber da war keines, und auf Tröster, aber ich fand sie nicht. (Hi 6,14; Ps 38,9; Pred 4,1; Kla 1,16; Mt 26,40)

Zürcher Bibel

21 Die Schmach hat mir das Herz gebrochen, ich sieche dahin. Ich hoffte auf Mitleid, doch da war keines, auf Tröster, doch ich fand sie nicht. (Kla 1,2)

Gute Nachricht Bibel 2018

21 Die Schmach bricht mir das Herz, ich bin zutiefst verwundet. Ich habe auf Mitgefühl gewartet, doch niemand hat es mir erwiesen. Ich habe einen gesucht, der mich tröstet, und keinen Einzigen gefunden.

Neue Genfer Übersetzung

21 Der Hohn hat mir das Herz gebrochen, ich verzweifle. Ich hoffte auf Mitleid – es gab keins. Ich sah mich um nach Tröstern – es waren keine zu finden.

Einheitsübersetzung 2016

21 Die Verhöhnung bricht mir das Herz, ich bin krank vor Schmach und Schande. Ich hoffte auf Mitleid, doch vergebens, auf Tröster, doch fand ich keinen. (Kla 1,2)

Neues Leben. Die Bibel

21 Ihre Beschimpfungen haben mir das Herz gebrochen, ich bin verzweifelt. Wenn doch nur ein Einziger Mitleid gezeigt hätte, wenn nur einer sich mir zugewandt und mich getröstet hätte.

Neue evangelistische Übersetzung

21 Der Hohn brach mein Herz / und machte es unheilbar krank. / Auf Mitleid hoffte ich, es war umsonst; / auf Tröster, doch keiner war in Sicht.

Menge Bibel

21 Die Schmach hat mir das Herz gebrochen, so daß ich verzweifle; ich hoffte auf Mitleid, aber vergebens, und auf Tröster, doch ich habe keine gefunden;

Das Buch

21 Die Beleidigungen brachen mir das Herz, ich wurde ganz krank. Auf Mitleid hoffte ich, doch da war nichts, auf Tröster, doch ich fand keinen.