Psalm 49,5

Lutherbibel 2017

5 Ich will einem Spruch mein Ohr neigen und mein Rätsel kundtun beim Klang der Harfe.

Elberfelder Bibel

5 Mein Ohr will ich zu einem Spruch neigen, mein Rätsel auflösen zur Zither. (Ps 78,2)

Hoffnung für alle

5 Denn ich höre genau zu, wenn Gott mir Sprüche der Weisheit vermittelt,[1] beim Spiel auf der Laute will ich euch nun ihre Bedeutung erklären.

Schlachter 2000

5 Ich will mein Ohr zu einer Gleichnisrede neigen und beim Lautenspiel mein Rätsel eröffnen. (Ps 78,2; Jes 50,4)

Zürcher Bibel

5 Dem Weisheitsspruch neige ich mein Ohr, zur Leier löse ich mein Rätsel.

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Ich lausche auf Eingebungen von Gott und werde sie beim Harfenspiel erklären:

Neue Genfer Übersetzung

5 Ich selbst habe mein Ohr für Sprüche der Weisheit geöffnet, und zum Klang der Zither will ich ihre Bedeutung enträtseln.[1]

Einheitsübersetzung 2016

5 Ich wende mein Ohr einem Sprichwort zu, ich enthülle mein Rätsel beim Leierspiel. (Ps 78,2)

Neues Leben. Die Bibel

5 Aufmerksam lausche ich vielen Sprüchen und löse Rätsel bei Harfenklang. (4Mo 12,8; 2Kön 3,15; Ps 78,2)

Neue evangelistische Übersetzung

5 Mein Ohr ist für die Weisheit offen / und beim Zitherspiel erkläre ich den Spruch.

Menge Bibel

5 ich will mein Ohr einer Gleichnisrede[1] leihen, will mein Rätsel eröffnen bei Saitenklang.

Das Buch

5 Ich will mein Ohr für Weisheitssprüche öffnen und mein Rätsel beim Spiel der Zither auflösen.