Psalm 41,8

Lutherbibel 2017

8 Alle, die mich hassen, flüstern miteinander über mich und denken sich Böses gegen mich aus:

Elberfelder Bibel

8 Vereint gegen mich flüstern all meine Hasser; gegen mich ersinnen sie mir Böses:

Hoffnung für alle

8 Alle, die mich hassen, tun sich zusammen und tuscheln hinter meinem Rücken. Sie planen Böses gegen mich und verfluchen mich.

Schlachter 2000

8 Alle, die mich hassen, flüstern miteinander über mich; sie haben mir Böses zugedacht: (Ps 109,5; Spr 16,28; Röm 1,29; 2Kor 12,20)

Zürcher Bibel

8 Einmütig zischeln sie gegen mich, alle, die mich hassen, Böses führen sie gegen mich im Schilde:

Gute Nachricht Bibel 2018

8 Alle, die mich hassen, stecken ihre Köpfe zusammen; einmütig ziehen sie über mich her und reden schon von meinem Ende:

Neue Genfer Übersetzung

8 Alle, die mich hassen, stecken die Köpfe zusammen und tuscheln über mich, sie hecken Böses gegen mich aus und sagen:

Einheitsübersetzung 2016

8 Gemeinsam tuscheln über mich alle, die mich hassen, und gegen mich sinnen sie Böses.

Neues Leben. Die Bibel

8 Alle, die mich hassen, tuscheln über mich und hoffen das Schlimmste für mich: (Ps 56,6)

Neue evangelistische Übersetzung

8 Die mich hassen, stecken die Köpfe zusammen / und denken sich Böses gegen mich aus:

Menge Bibel

8 Alle, die mich hassen, zischeln vereint über mich, Unheil sinnen sie gegen mich:

Das Buch

8 Alle, die mich hassen, tuscheln über mich, Böses hecken sie gegen mich aus.