Psalm 2,5

Lutherbibel 2017

5 Einst wird er mit ihnen reden in seinem Zorn, und mit seinem Grimm wird er sie schrecken: (Jes 34,2; Offb 6,15)

Elberfelder Bibel

5 Dann redet er sie an in seinem Zorn, in seiner Zornglut schreckt er sie: (Jes 34,2)

Hoffnung für alle

5 Dann stellt er sie voller Zorn zur Rede und versetzt sie in Angst und Schrecken.

Schlachter 2000

5 Dann wird er zu ihnen reden in seinem Zorn und sie schrecken mit seinem Grimm: (Joe 4,16; Zef 1,15; Mt 22,7)

Zürcher Bibel

5 Da fährt er sie an in seinem Zorn, und in seinem Grimm erschreckt er sie:

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Dann aber wird er zornig; er herrscht sie an, stürzt sie in Angst und Schrecken:

Neue Genfer Übersetzung

5 Dann aber herrscht er sie an im Zorn, ja, sein glühender Zorn versetzt sie in Schrecken.

Einheitsübersetzung 2016

5 Dann spricht er in seinem Zorn zu ihnen, in seinem Grimm wird er sie erschrecken:

Neues Leben. Die Bibel

5 In seinem Zorn straft er sie und erschreckt sie mit seiner heftigen Wut. (Ps 76,8; Ps 78,49)

Neue evangelistische Übersetzung

5 Dann fährt er sie an in glühendem Zorn / und erschreckt sie durch heftige Wut:

Menge Bibel

5 Dann aber wird er zu ihnen reden in seinem Zorn und sie schrecken in seinem Ingrimm:

Das Buch

5 Danach spricht er mit ihnen in seinem Zorn. Ja, er erschreckt sie mit seinem Grimm: